與」road「相關的英語短語,你可以學一點兒

2020-06-23     每日學一點

原標題:與」road「相關的英語短語,你可以學一點兒

條條大路通羅馬,road這個英語單詞,大家都不陌生,它的來源是什麼?又有哪些有趣的詞組?多學一點兒,你可能會豁然開朗!

1、The original meaning… horses? 最初的意思是······馬?

Road與rode是同音異義字並不是個巧合。road作為名詞,最初的意思是 the action or an act of riding on horseback; a period of riding; a journey on horseback(騎在馬背上的行為或動作;馬術課;騎馬旅行)。

事實上,在古英語中,road的意思也是和riding相關,例如 a group or company of riders(一群騎手)。直到16世紀晚期,才出現road與道路相關的解釋:a path or way between different places(在不同地方之間的道路)。

2、The road to Hell is paved with good intentions 通往地獄之路是由善意鋪就的

這句諺語的意思其實是「徒有良好願望而無行動,毫無用處」。

在16世紀晚期也有類似的表達:Hell is full of good desires, and heauen is full of good workes(地獄裡充滿了善意,天堂中充滿了善舉)。在早期英語版本中這句諺語並未涉及roads或者paving,現在流傳的這個版本有可能是受到《新約外傳·德訓篇》的影響:The way of sinners is made plain with stones, but at the end thereof is the pit of hell(罪人的道路,是用石頭鋪平的;但道路的末端是地獄的深淵)。

3、All roads lead to Rome 條條大路通羅馬

「達到一個目標的方式有很多種」,經過了幾百年的發展,這句話在不同的地方有不同的版本,比如,在義大利就是all roads lead to Rome(條條大路通羅馬),而在美國就是all roads lead to San Francisco(條條大路通舊金山)。

4、Take the high road 堂堂正正

意外的是,這個詞組的歷史非常短暫。根據Oxford English Dictionary(《牛津英語詞典》),take the high road最早出現於1950年,主要是在美國北部使用。

5、To send a person over the road 送某人進牢房

美國俚語,聽起來像是叫某個人出門去取一瓶牛奶,不過它的本義要比這糟糕得多,send a person over the road實際意義是「送某人進監獄」。

6、To take to the road 出發

這個詞組可以簡單理解為開始一段旅行,不過take to the road 或go upon the road也暗藏「成為攔路強盜」的含義,同理可得,take to the streets也可以表示「淪為妓女」。這兩個詞組之間的不同之處大概就在於street和road的區別吧,street是在城鎮或鄉村裡的,而road是指連結不同地方的道路,自然而然地,攔路強盜喜歡單槍匹馬,而妓女則是依靠人群過活。

7、Gentleman of the road 商品推銷員

Gentleman of the road可以指強盜,也可以指旅行推銷員或者流浪漢,這些人也都可以用Knight of the road來指代,不過Knight of the road同時還有卡車司機、計程車司機,在澳大利亞還可以指綠林好漢(以叢林為藏身之地的逃犯,山賊,土匪)。

8、Middle-of-the-road 中庸之道

Middle-of-the-road意思是「avoiding extremes; moderate(避免極端;溫和的)」,常用於略帶輕蔑地評價音樂:tuneful but somewhat bland and unadventurous(雖然音調優美,但是太過溫和沉悶),在與音樂相關的語境中,常會用到其縮寫MOR。除此之外,在美國政治中,middle-of-the-roadisms指的是「中立主義政策」。

9、Rocky road 崎嶇之路

Rocky road本義為a process or course of action fraught with obstacles or difficulties(充滿艱難險阻的過程),不過這個詞還帶著滿滿的香甜,因為rocky road還是一種冰淇淋的名字,特指加了棉花糖、巧克力和堅果的冰淇淋,大概是因為這些材料看起來像rock(石塊)吧。

文章來源: https://twgreatdaily.com/iWCa33IBd4Bm1__YJfok.html