《西遊記》是中國人熟悉得不能再熟悉的古典文學名著,而「86版電視連續劇」《西遊記》更是許多朋友兒時的經典回憶。《西遊記》雖然是一部神怪小說,但其故事的梗概卻是基於一個真實的歷史事件,即唐朝時高僧玄奘前往印度學習佛法。所以在《西遊記》里,曾經提到了大量的國家,比如烏雞國、朱紫國、車遲國等等等等,而這些國家中有相當一部分可以說也是有現實原型的。比如近年來有人考證認為烏雞國可能是今天新疆阿克蘇附近的屈支國,朱紫國可能是阿富汗境內的迦畢試國,而車遲國則有可能是今天新疆吐魯番附近的古車師國。但西遊記里最有特點的一個國家則非女兒國莫屬了,但女兒國這個國家的形象卻也是最為虛無飄渺的。那麼在歷史上,是否真的存在過類似書里描述的女兒國?如果有,真實的女兒國又是什麼樣子呢?
地理上有可能經過的「東女國」
剛才我們說到《西遊記》歷史基礎是玄奘前往印度的經歷。所以如果要探究《西遊記》里女兒國的來歷,那麼很自然記錄了玄奘西行印度各種見聞的《大唐西域記》就是最合適的參考資料了。
而《大唐西域記》里,也確實提到了「女兒國」,而且還不止一個。首先在《大唐西域記》的第四卷里,可以找到這樣幾句記載:
……即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已……東接吐蕃國,北接于闐國……
也就是說在今天西藏地區的吐蕃國以西,今天新疆地區的于闐國以南的地區,在當時存在著一個東女國。而這個國家之所以叫女國是因為他們世代以女性為國家領導人。這樣說起來好像女兒國一下子已經找到了,但再往下看就會發現這個東女國,其實和《西遊記》里的女兒國還是很不一樣的。因為女兒國是沒有男子的,但東女國卻有,而且其女王的丈夫也稱王,只是不過問政事,平常只是負責打仗和種田。所以只是女人統治男人。
東女國可能就坐落在這樣的環境中
而根據現代一些學者的考證,東女國的大致位置可能是位於今天四川省的阿壩州和甘孜州一帶,那裡在初唐時期確實存在過以女性為核心的社會制度,所以《大唐西域記》的記載還是有一定根據的。
社會形態更加接近的「西女國」
但剛才已經說了,東女國的記載存在大量男性,所以其實不太符合女兒國的情形。但在《大唐西域記》里,其實還記載了另外一個女兒國,而這個女兒國,倒還真是完全由女性所構成。在《大唐西域記》第十一卷里,可以看到這樣的記載:
狼揭羅國……臨大海濱,入西女國之路也……拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。
這段話里的狼揭羅國是指今天巴基斯坦和伊朗交界的地區,現在在網上很有名的瓜達爾港就位於這一地區內。狼揭羅國挨著的「大海濱」當然就是印度洋了。《大唐西域記》里說通過印度洋可以到西女國去。而西女國又位於當時被稱為「拂懍」的東羅馬帝國西南方的海島之上,所以有可能是位於印度洋或者地中海里的某個小島上(雖然其地理方位都不太符合「拂懍國西南海島」的描述)。而這個女國確實是只有女人,沒有男人。其繁衍後代的方式是依附東羅馬帝國,用一些珍寶換得東羅馬帝國派男子與其結合,但生下的孩子只要是男孩就都不養了。
大家也許可能通過東羅馬帝國的疆域想像西女國的大致方位
這段描述在地理上不可能是唐僧師徒所到達的女兒國,因為第一它是海島,而女兒國卻是在大陸上。而且它在印度洋或者地中海上,也不可能是唐僧師徒四人從中原到印度所能經過的地區。但它確實是一個只有女性的社會,這和女兒國的描述非常接近,而且這段記載還給出了它能維持單一性別社會的合理解釋,即通過貿易換得與外國男性結合,但因為位於大洋之上,所以還能保持自己獨特的社會結構。
但這裡要說明的是,《大唐西域記》里關於「西女國」的記載雖然還有其實史料佐證,但這些記載基本都只存在於中國古代的史料之中。而在與其地理位置更加接近的歐洲,特別是在中國史書里被稱為其宗主國的東羅馬史料里,卻找不到這個國家的絲毫蹤影。所以這個國度在歷史上是否真正存在,其實是要畫上問號的。不過雖然如此,但在玄奘西行時代東歐、北非和西亞的一些政治情況中,可能也能找到一點西女國說法的來源。
東羅馬女王提奧多拉
大家知道,在西方的歷史上,出現女王的幾率其實比中國古代要大得多。比如在歷史上非常有名的「埃及豔后」克里奧帕特拉,其實就是埃及女王。而在距離初唐更接近的時代,在公元6世紀上半葉,東羅馬帝國曾經出現過一位名叫提奧多拉的女王。當時歐洲的東哥特人也曾出現過一位名叫阿瑪拉遜莎的女王,而在稍晚一些,也就是玄奘所生活的公元7世紀初,西哥特人中也曾出現過一位攝政長達30多年的皇后布倫希爾德。所以桃花石雜談認為,有可能是當時這些女性執政者的形象,在民間傳說里得到不斷強化,最終傳到唐朝之後逐漸演化成了「女國」乃至只有女性的「女兒國」的形象。
第三個來源
那麼《西遊記》里的女兒國,是不是就是小說家把「東女國」和「西女國」的特點結合起來,再加上一些神話色彩之後所創作出來的國度呢?可以說是,但卻不限於此,因為在中國古籍中曾經提到的「女兒國」里,其實還有一個比上面提到的這兩個更像《西遊記》里的女兒國。在中國古代的官修史書《梁書·東夷傳·序》里,有下面這段記載:
扶桑東千餘里有女國,容貌端正,色甚潔白,身體有毛,髮長委地。至二、三月,競入水則任娠,六七月產子……
上面這段記載,和《西遊記》里女兒國非常接近
這段話是說,在扶桑國以東大約千餘里,有個女兒國。這裡的女子膚色潔白,但卻毛髮旺盛,頭髮甚至能長到地上。每年2、3月間,她們在水裡泡泡就會懷孕生子。而這段描述,和《西遊記》里女兒國婆子對「照胎泉」的講述簡直是如出一轍了:
驛門外有一個『照胎泉』。我這裡人,但得年登二十歲以上,方敢去吃那河裡水。吃水之後,便覺腹痛有胎。至三日之後,到那迎陽館照胎水邊照去。若照得有了雙影,便就降生孩兒。
也就是說,《西遊記》里的女兒國和《梁書》里的女國一樣,也都是只有女子,而她們的後代來源都是其生活地周邊的水。《梁書》里說女國是位於扶桑國以東千餘里,而扶桑國在中國古代一般是指日本,但日本以東千餘里,似乎並沒有國家。不過古代的扶桑和現代的日本並不完全重合,它的地理範圍肯定不包括今天日本的北海道地區,所以《梁書》里提到的女國,其實有可能是位於今天北海道的某個原始部落,或者更近一步,是指位於俄羅斯堪察加半島上的某個原始部落。但這些分析當然只能是根據史料的推測,現代是不可能有什麼定論的。
「梁書女國」也許是位於日本北海道某地的原始部落
所以說到現在,我們可以基本上確定地說,《西遊記》里的女兒國,其實至少是結合了東女國的地理位置、西女國的社會構成和「梁書女國」的繁衍方式(「西梁女國」這個名字也許靈感也是來自「南梁」)。小說家將這三個全都充滿異域風情的「女兒國」的不同成分有機地揉合在一起,再加入了許多極具人性化的細節,才創作出了在《西遊記》里極具特點,亦真亦幻的女兒國。