點擊「 鄭州立德教育雅思托福」關注我們
昨天,終於成功約上好朋友出去玩了,
見面的時候看她神態疲倦,
就問了一句,最近怎麼樣?
她搖了搖頭,沮喪的說了一句
Oh, Don't even go there!
這句英文是什麼意思呢?
快來一起來學習啦~
Don't even go there
外國人經常說的口頭語,當別人聊到你的痛點或隱私,你不想繼續聊下去,想結束話題的時候就可以說Don't even go there. 來表達「你別和我提這個事」。
當然你也可以說You don't mention it
但Don't even go there更加口語化
委婉自然地讓對方不要再問下去
例:
A:Hey, Mike. I heard you changed your job. How's your new company?
嘿,邁克。聽說你換工作了,新公司怎麼樣啊?
B:Don't even go there.
快別提了。
There you go
不同語境,There you go有不同含義。
<1>
用於誇獎別人做得好時,相當於good job, 乾得漂亮!比如給體育比賽的運動員加油助威,There you go = 加油,乾得漂亮!
例:
A:I've already cooked the meal.
我已經煮好飯了。
B:There you go.
乾得漂亮。
<2>
有時 There you go 也用於表達:諷刺,幸災樂禍;相當於中文的「我就說吧」、「我早說過了」。
例:
A:I was late for work today.
我今天上班遲到了。
B:There you go, you went to bed so late last night.
我就說吧,你昨晚那麼晚才睡。
<3>
There you go還可以用來鼓勵別人,表示:就是這樣,就這麼簡單。
例:
There you go. You can start your singing career now.
就這麼簡單,你現在就可以開始你的歌手生涯。
There you go again
比There you go多了一個「again」,表達的意思也不一樣了。常用來批評對方的一貫作風,表示:你又來了,你又來這一套。
例:
There you go again, talking about people behind their backs.
你又來了,喜歡在背後議論人。
Been there, done that
先來看看它的英文解釋:
used to show that you think a place or an activity is not very interesting or impressive because you have already experienced it.
也就是說,當你去過某個地方,或做過某事,覺得「沒意思、沒勁、乏味」,你就可以用been there, done that
例:
Not Spain again! Been there, done that, got the T-shirt.
別再提西班牙了!去過那兒,沒勁,就買了這件T恤。
all there
all there 字面意思是」全部都在那裡」,口語中則是「頭腦清醒」的意思。而not all there的意思則是:不清醒、不專注、心不在焉。
例句:
I don't think she is all there.
我猜她不那麼清醒。
so there
so there在口語中也很常見,通常用來表示:就這樣,我已經決定了,沒得商量。
例句:
Well, I'm not going to the movies with you, so there!
好了,我不跟你去看電影了,就這樣!
there there
英語中有很多兩個相同的單詞組成的疊詞短語,單個單詞意思大家都懂,但是兩個相同的詞疊在一起卻讓不少人蒙圈,比如說這個短語,在美劇《生活大爆炸》中經常出現謝耳朵的經典口頭禪:there there
there there乍一看意思有點像中文的 「哪裡哪裡」,但它在口語裡是「沒事沒事,好啦好啦」的意思,安慰人或者要哄人的時候超級好用!
比如女朋友很傷心
你就可以摟著她的肩膀說:there there
put it there
這其實是在商務場合使用非常高頻的口語,是職場裡表達意見達成一致時常說的"一言為定"、"來握個手吧",作為"很好,可以,同意"的意思。
例:
A: So, do we have a deal?
那麼,我們達成協議了?
B: Sure, put it there.
當然,我們握個手慶祝一下吧。
有沒有發現
學習英語,光記單詞是行不通的,
一定要結合語境來記憶單詞,
這樣才會事半功倍的哦!
掃碼諮詢
鄭州立德教育
雅思 |托福|多鄰國