日語是一個比較強大的語言,她簡直改變了我的生活習慣,不知道學日語之後的你染上了什麼毛病呢?
1. 喜歡說「微妙」「違和感」這種中日共通,但是在中國不怎麼使用的詞語。
2. 喜歡中日混用,ちょっと待て啊、わかりません啊,そうですよね啊,我有事想跟你相談(そうだん,商量)一下啊等等。跟懂日語的朋友一起還好,不懂得朋友你還得給他翻譯一遍 ,如果他感興趣的話還要現場教一遍。
3. 說話進入主題之前,喜歡「ええと、あのう」之類的口頭禪。
4. 吃飯前,自言自語:いただきます(我要開始吃你們啦)
5. 不管是不是自己的錯,先來就すみません(對不起)
6. 寫字經常寫日式繁體字,尤其是資格、覚、棟、言葉之類的,寫的那叫一個得心應手。
7. 髮狀態喜歡用日語,也不管別人能不能看懂
8. 看見女孩兒漂亮,首先想到的是卡哇伊,好可愛啊而不是 真漂亮,在中國覺得女孩沒那麼漂亮才會夸可愛…
9. 從此無法直視「散步」二字
天気がいいから、散歩しましょう
醉臥沙場君莫笑,來年散歩しましょう
網友熱評
每次散個步450 (現在已經漲到550了),這個散步費太貴了—leatie
散步了3年了… 天気がいいから、自殺しましょう。—阿瓜瓜
醉臥沙場君莫笑,來年散歩しましょう。—爾白老蓋
如果還有朋友不知道這個梗,那就再來痛苦地回憶一下
這個梗來自於日語能力考聽力前的試音材料
聴解試験を始める前に、音を聞いてください。また、問題用紙を開けないでください。音がよく聞こえない時は、手を挙げてください。
(男)天気が良いから、散歩しましょう。
(女)天気が良いから、散歩しましょう。
(男)天気が良いから、散歩しましょう。
(女)天気が良いから、散歩しましょう。
所以,每散一次步
=你要花費450元軟妹幣(現已漲到550元)
=你要浪費一個大好的周末
=你要忍受考場沒有空調的折磨
當然最痛苦的是你還要忍受考試查分前後幾個月對你心裡造成的巨大傷害!
10. 點頭鞠躬成習慣
學日語之後就感覺自己特別有禮貌。在和對方講話的時候,會習慣點頭應和;遇到老師或者先輩,會條件反射的點頭問好。
11. 講話非常的「國際化」
你一定要元気哦
我大丈夫的
好殘念啊
……
網友熱評
走路撞到人立馬一句「すみません」 —懸崖上的冬瓜
撞到人時候會不自覺的說ごめん—kimura1314
每次被踩到腳或被撞到頭就會「痛い...いたたた...」—水鏡不靜
驚訝時會隨口なに?數學題有思路時會說なるほど~—jesse97
12. 經過日料店,總是要停下來把名字讀完整了才能心滿意足的走;陪爸媽看抗日劇,要是有日本人說話,就會豎起耳朵聽一聽這個人講的怎麼樣。
網友熱評
我看見日文就忍不住要讀。—丫頭小悅
聽到別人說話帶日本字眼的或者有日本人出現的,總是像磁鐵被吸過去一樣的剎不住車。—icenotblue
連小超市購物袋、襪子包裝等等之類上面的日文都要一句句念出來。—X嵐嵐嵐藍
對日文平假名片假名特別敏感,一看到日文就一定要挑自己會讀的讀出來!!—吃完的餅乾食品
以上等等,學習日語的你們是不是也有同樣的感受呢?