重慶方言會說不會寫?我可以!

2019-05-30     平安巴南

重慶話博大精深,很多我們重慶人人習以為常的用語,說起來很簡單,但是看到字後你根本就不認識,而且都寫不出來!不信?那麼我們一起來看看!

讀音:gu


釋義:蹲、跍。

舉例:~在地上。


讀音:ha;xia


釋義:翻動。

舉例:~來~去;~麻將。


讀音:pen


釋義:靠。

舉例:~到桌子上就睡著了。


讀音:lao;nao


釋義:毒。現在一般寫作「癆」。

舉例:《躋春台·元集·過人瘋》:「(梁經邦之女)因吃麻雀肉有味,天天都要。後聞麻雀是人用毒藥~死的,若是見雀落地,即忙剖去其腸,免致傷人。經邦遂叫毒雀人到衙,命他四處毒~(麻雀),以供女口。


讀音:pang


釋義:形容惡臭,很臭。

舉例:~臭。


讀音:pong;pang


釋義:形容很香。

舉例:~香。


讀音:nang


釋義:形容詞,瘦小、弱小。

舉例:他看起來身板有點~;~巴指拇兒:指小指。


讀音:mang


釋義:壯實、高大、大,又引申為「笨」,同「哈(傻)」。現一般寫作「莽」。

舉例:他是個~子,外號「~娃兒」。


讀音:za


釋義:動詞,指張開,敞開。

舉例:嘴巴~開,醫生要檢查。


讀音:qia;ka


釋義:跨。

舉例:向前~一步。


讀音:lu


釋義:瞪大眼看。

舉例:你~眉~眼的把我看到做啥子?


讀音:gua


釋義:錯誤,壞,引申為「蠢笨」。現一般寫作「瓜」。

舉例:這件事情遭做~了;~兮兮的;我當時就~了。


讀音:ou


釋義:生氣,使人生氣。同「慪」。

舉例:~氣;~人得很。


讀音:niao


釋義:《蜀方言》:粗略製衣。縫補。

舉例:衣服有個洞,給我~幾針嘛。


讀音:pa


釋義:形容詞,軟。現也寫作「耙」。

舉例:今天的鴨子燉得~得很;~耳朵。


讀音:pong


釋義:《字彙》同埲。塵起貌。現四川話中仍指塵土飛揚、(煙火)冒。

舉例:莫把灰~得到處都是;你那些書就是~灰的。


讀音:kang


釋義:遮住,蓋上。

舉例:把菜~好,免得進灰了。


讀音:zou


釋義:塞、堵。

舉例:把那個瓶子~起。


文章來源: https://twgreatdaily.com/KcLywmwBJleJMoPMrWY1.html