重慶話博大精深,很多我們重慶人人習以為常的用語,說起來很簡單,但是看到字後你根本就不認識,而且都寫不出來!不信?那麼我們一起來看看!
讀音:gu
釋義:蹲、跍。
舉例:~在地上。
讀音:ha;xia
釋義:翻動。
舉例:~來~去;~麻將。
讀音:pen
釋義:靠。
舉例:~到桌子上就睡著了。
讀音:lao;nao
釋義:毒。現在一般寫作「癆」。
舉例:《躋春台·元集·過人瘋》:「(梁經邦之女)因吃麻雀肉有味,天天都要。後聞麻雀是人用毒藥~死的,若是見雀落地,即忙剖去其腸,免致傷人。經邦遂叫毒雀人到衙,命他四處毒~(麻雀),以供女口。
讀音:pang
釋義:形容惡臭,很臭。
舉例:~臭。
讀音:pong;pang
釋義:形容很香。
舉例:~香。
讀音:nang
釋義:形容詞,瘦小、弱小。
舉例:他看起來身板有點~;~巴指拇兒:指小指。
讀音:mang
釋義:壯實、高大、大,又引申為「笨」,同「哈(傻)」。現一般寫作「莽」。
舉例:他是個~子,外號「~娃兒」。
讀音:za
釋義:動詞,指張開,敞開。
舉例:嘴巴~開,醫生要檢查。
讀音:qia;ka
釋義:跨。
舉例:向前~一步。
讀音:lu
釋義:瞪大眼看。
舉例:你~眉~眼的把我看到做啥子?
讀音:gua
釋義:錯誤,壞,引申為「蠢笨」。現一般寫作「瓜」。
舉例:這件事情遭做~了;~兮兮的;我當時就~了。
讀音:ou
釋義:生氣,使人生氣。同「慪」。
舉例:~氣;~人得很。
讀音:niao
釋義:《蜀方言》:粗略製衣。縫補。
舉例:衣服有個洞,給我~幾針嘛。
讀音:pa
釋義:形容詞,軟。現也寫作「耙」。
舉例:今天的鴨子燉得~得很;~耳朵。
讀音:pong
釋義:《字彙》同埲。塵起貌。現四川話中仍指塵土飛揚、(煙火)冒。
舉例:莫把灰~得到處都是;你那些書就是~灰的。
讀音:kang
釋義:遮住,蓋上。
舉例:把菜~好,免得進灰了。
讀音:zou
釋義:塞、堵。
舉例:把那個瓶子~起。