「龍象般若功」很多人讀錯了,金庸筆下容易讀錯的字,你讀對多少

2019-10-22     武俠天地

「龍象般若功」出自金庸武俠小說《神鵰俠侶》,它是大反派金輪法王的一門絕技。這門武功大家很熟悉,但是對於它的讀法,可能有很多人在讀的時候比較容易出錯。

因為金庸是信佛的,通過他的作品,能看出他對佛教是頗有一番研究的。比如我們上一段中所提到的「龍象般若功」,其實就引用到了佛教術語。所謂「般若」是佛系兩大分支之一,由於它是梵語的譯音,所以在讀它的時候,按照我們漢字的讀法去讀,難免會出錯。

包括有的電視劇裡面,對「龍象般若功」的讀法都是錯的,裡面的「般若」有人讀成了「bān ruò」,其實這是一個錯誤的讀法,那麼這兩個字到底該怎麼讀呢?它的真正讀法是「bō rě」,這兩個字都是多音字,出錯有情可原。

其實,在金庸筆下,還有很多字,我們很多讀者在讀的時候,都比較容易讀錯。本文,就由小編帶大家一起來認識一下這些字的正確讀法。

1.任我行

我們說,一些小說家,他所創作的每一個人物,都有他存在的價值,包括他的取名,作者也是花費了很大心思在上面的,如果你不好好去品,去研究,可能你永遠都不會理解作者的用意。

在《紅樓夢》中,曹雪芹起名是相當講究的,比如「甄士隱」和「賈雨村」,他們所對應代表的就是「真」和「假」,正所謂「真亦假時假亦真,無為有處有還無。」其實金庸先生在創作小說中,他對於自己筆下的人物取名,也是下過功夫的,比如咱們現在所提到的「任我行」。

任我行,人如其名,任意,橫行,從名字中體現出的是他的那種霸氣的性格。這個「任」字,拆解起來,是「任意」的意思,那麼它的讀音是這樣的「rèn」,但是這個字在人物姓名裡面,它就不讀四聲,而是該讀二聲,「任我行」正確的讀法是「任(rén)我行」。包括任盈盈,亦是如此。

任我行的名字,所表達的是他的性格,名字是諧音,一如《紅樓夢》中的「秦可卿」和「秦鍾」,他們姓氏「秦」字,就是「情」字的諧音。

在《笑傲江湖》里,雷同的多音字還有很多,比如令(líng)狐沖、曲(qū)洋、解(xiè)風等等都是如此。

2.獨孤九劍

這個名字,資深武俠迷在讀到的時候,一般是不會出錯的。不知道有多少讀者是像小編一樣,在剛讀這門武功的時候,把它讀成了「孤獨九劍」的?

這個錯,是因為「孤獨」這個詞在大家腦海中,根深蒂固了,反而對「獨孤」不太了解。其實,「獨孤」是一個複姓,它跟「歐陽」、「慕容」、「令狐」都是一樣的。

「獨孤九劍」,它是劍魔「獨孤求敗」所創的一門劍法絕技,這一劍法的取名,也是來自獨孤求敗本人的姓名。金庸筆下武功很多,但用人物姓名來命名的卻少之又少,獨孤九劍是其中之一。

獨孤求敗,以「獨孤」為姓,也有作者的一番特別用意。獨孤求敗一生求敗,其實就是一種孤獨,而「獨孤」和「孤獨」是相呼應的,不知道大家在讀的時候,有沒有覺察到呢?

3.華山派

「華山」二字出現在金庸武俠中的頻率,還是蠻多的。比如《笑傲江湖》中的「華山派」,再比如《射鵰》中的「華山論劍」,都與華山有關。

「華」也是一個多音字,相信有不少小夥伴在讀的時候,是讀錯了的。那麼「華山派」中的「華」字,它的正確讀音是什麼呢?

「華山派」中的「華」字,正確讀音應該是「huà 」,而不是讀作二聲「huá」。在姓氏裡面,也同樣讀四聲,比如「華(huà)羅庚」。

「華」字也是一個多音字,雖然這個字很常見,但是大家在讀起來的時候,卻比較容易出錯。而這個「華」字,其實它還有一個讀音,讀作「huā」,字同「花」,但這個用法比較少,所以大家知道的也不多。

這個「華」字雖然簡單,但卻比較容易出錯。生活往往是這樣的,越看似簡單的東西,越容易出錯。

總起來說,金庸武俠小說中,諸如詞義晦澀難懂,生僻字這一些,還是比較少見的,至少比起四大名著來說,就是這樣的。

咱們中國的漢字,可謂是博大精深的,在金庸武俠當中,就得到了很好的體現。以上就是小編帶給大家的,金庸筆下那些容易讀錯的字。金庸筆下還有哪些字是比較容易讀錯的呢?歡迎各位留言作補充。

文章來源: https://twgreatdaily.com/Cu-0AG4BMH2_cNUgZaFs.html