raise和rise 都有「上升」的意思,它們的區別在哪裡呢?請看例句:
I raised my head to see that the river was rising quickly.
我抬起頭看到河水正在迅速上漲。
由上面的例句,我們可以看出:
raise意為「抬起,舉起」,是及物動詞,常用搭配有raise one's head/hand/voice(抬起頭/舉起手/提高嗓門)等;
理解關鍵:有外力
rise意為「提高,升起」,是不及物動詞,常表示water,steam等的上升,和wind,sun等的升起。
理解關鍵:無外力(是自發行為)
再舉幾個例子加深理解。
1.The sun rises ealier in summer than in winter.
夏天太陽升起比冬天早。
2.The price was raised sharply.
價格被抬的很高。(人為的)
3.The price rised sharply.
價格上升的很厲害。(市場因素,不是人為的)