村上春樹服氣的作家不多,他是其一

2020-01-09     紅披風繪本國

克里斯·范·奧爾斯伯格在繪本屆,被譽為「美國深具才華的圖畫書大師之一」。他畫風獨特,腦洞超大,本是搞雕刻創作出身,轉行做繪本之後,卻一口氣拿了三次凱迪克大獎。

多年來,他俘獲全球無數讀者。其中有位名人粉絲在各種場合,毫不吝惜對他的讚美,還親自翻譯了他的很多本書。

這位來自日本的粉絲,就是村上春樹。

1949年出生的奧爾斯伯格,從小在美國密西根州郊區長大。他形容,「那裡有寬闊的田野森林、還有蜿蜒的泥土路」。

他喜歡徜徉在田野間,和朋友一起抓蝌蚪、滑雪橇,這樣的景象後來在他的作品中處處可見。

克里斯·范·奧爾斯伯格(Chris van Allsburg)

奧爾斯伯格作品裡經常出現童年記憶中的田野、森林

長大,是從不敢談論夢想開始的

小時候,奧爾斯伯格最大的樂趣是拼裝模型。他細心的為它們上色組合,不管是汽車、飛機全都難不倒他。

不只是模型,他也喜歡畫圖。在學校,他會畫一些受歡迎的卡通人物,「小學時,如果你擅長畫畫,就會得到許多同學的稱讚」。可是等他再長大些,身邊一些同學開始認為所謂的藝術天賦是一件愚蠢的事情,「同輩壓力會慫恿小小的手指頭去學習如何握住橄欖球,而不是蠟筆」。

奧爾斯伯格

屈服於同輩壓力的奧爾斯伯格慢慢放棄繪畫,轉而將精力投注在其他有社交性的活動上,像是遊戲盤。這樣的經歷也成為日後創作《勇敢者遊戲》的靈感來源。

《勇敢者遊戲》中主人公在玩遊戲盤

史無前例的圖畫書新星

1967年,他進入密西根大學,選修的人像素描課意外重燃他對藝術的熱忱,於是決定學習一些藝術課程。

從小製作模型的經驗讓他對雕刻產生了濃厚興趣,於是開始學習如何利用木頭、黏土等不同素材來創作。在為兒童創作繪本之前, 他已經是個小有名氣的雕刻家了。

奧爾斯伯格的雕塑作品

這時期,奧爾斯伯格將大多數時間花在雕刻上,但他那磚造的工作室又舊又冷,實在不適合久待,這讓他決定減少在那裡的工作時間。有趣的是,因為空下來的時間「要不就看電視,要不就畫圖」,他漸漸開始嘗試認真畫畫。

奧爾斯伯格夫妻

妻子麗莎莫里森在看了他的畫作後,認為這種與眾不同的風格將對插畫界產生不小的影響,而且孩子們一定會喜歡,於是鼓勵丈夫創作自己的圖畫書。她將丈夫推薦給插畫師朋友大衛·麥考利,並將他的作品帶到紐約給當地的出版社編輯看。

奧爾斯伯格的知名作品

上《極地特快》

右《僅僅是個夢》

1979年,奧爾斯伯格初試啼聲就不同凡響。第一本圖畫書《魔法師的奇幻花園》,不僅在市場上得到熱烈迴響,更一舉獲得凱迪克大獎。

這本講述小男孩闖進魔法師花園的圖畫書,僅以黑白兩色來繪圖,原本奧爾斯伯格並不看好它的銷量,但獨特畫風和創新的呈現方式,引起許多評論家與讀者的注意。

《魔法師的奇幻花園》

《魔法師的奇幻花園》之後,他再次破天荒的以《勇敢者遊戲》和《極地特快》獲得兩次凱迪克金獎。這樣的成就對一位繪本新手而言可以說是史無前例。

《極地特快》

雕刻和繪畫

同時在我的靈魂里

奧爾斯伯格的雕刻生涯,深深地影響了他作品的畫風。黑與白的圖畫包含許多雕刻的元素,沉重厚實的形式,甚至是線條構建的漂亮光影,令人印象深刻。

《假如你吃了無花果》

為了畫出栩栩如生的圖,他會先雕刻或是塑造出畫中角色的模型,幫助他觀察陰影落置的地方, 精準的繪製出物體三度空間的視野;接著,畫出一張又一張不同觀看角度及擺放方式的草圖,在當中選擇最為接近自己想像畫面的成果。

剛開始做繪本時,他對決定用何種媒材來創作並沒有太多的選擇,因為那時他還不會用顏料、水彩:「我唯一了解的只有鉛筆,因為我用它們來為我的雕刻畫草圖,這也是為什麼我用鉛筆來畫《魔法師的奇幻花園》。」

《魔法師的奇幻花園》

當時繪本的插圖很少用鉛筆來表現,因此當他的書出版之後,許多人對鉛筆和炭筆的創新作法稱讚不已,」但事實真相是,我沒有辦法用其他的方法來完成(笑」。

主打奇幻元素

本本都稱得上神作

奧爾斯伯格一直對奇幻風格情有獨鍾:

「身為成人,我們信奉的理性讓我們很難、甚至是不可能去相信奇幻......相信奇幻的傾向會給人缺乏邏輯或是容易受騙的印象,但它確實是一種天賦。一個有大腳怪和尼斯湖水怪的世界,明顯優於沒有他們的世界。」

他的作品隨處散發奇幻氛圍,充斥著無盡的想像力。《楓樹街之屋》是《十四張奇畫的十四個故事》其中的一幅,畫面中的屋子不像平常那樣靜靜矗立街角,而是像火箭一樣的發射升空:

《假如你吃了無花果》中的艾菲爾鐵塔,竟然像橡皮一樣軟軟的彎著腰,充滿了彈性:

《駕駛西風號的少年》,天空中出現了「飛船」,它們的裝置配備和普通船隻一模一樣,只是它們找到合適的船帆,能在空中懸浮:

這樣奇幻的風格雖然驚艷了讀者,但也引來許多家長和圖書館員的批評。他們一方面擔心奇幻文學似乎變相鼓勵讀者逃避現實,孩子會因此失去解決問題的能力;一方面也擔心孩子會迷失在想像世界中,無法融入現實世界。

奧爾斯伯格曾表示,「我們應該相信孩子辨識真實與想像的能力,他們比成人更能劃清界線。孩子了解獨角獸不是真的,但是他們也知道,關於獨角獸的書是真正的書。」

玩耍中的孩子和繪本作家其實都做著同樣的事情:建構出幻想的世界,以自己喜歡的嶄新方式重新安置這世界中的事物,傾注所有的熱情。但他們也都能嚴格的區分想像和現實。

「禁止孩子接觸奇幻題材的書,我想這有可能是一種過度保護呢。」

除了每年聖誕節會以禮物書出現的《極地特快》,奧爾斯伯格的其他作品,在一片可愛絢爛繪本的夾擊下,多少有些被埋沒的意味。閱讀完本文,希望奧爾斯伯格能在你心中的池潭激起一波漣漪,讓你看見他的偉大、精彩與獨一無二。

文章來源: https://twgreatdaily.com/-a7Olm8BxtCz63RLKGjX.html