【公開】義大利語培訓學校,內部義大利語學習方法的揭秘

2020-08-06     長青藤海外

原標題:【公開】義大利語培訓學校,內部義大利語學習方法的揭秘

義大利語聽起來十分優美動聽,是世界上最美的語言之一。人們常誇讚義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被也譽為藝術的語言也是世界上富有音樂感的語言。當然,要學會一們新語言也不是那麼容易的事。除了需要自己多花時間在單詞、語法之外,掌握一些學習技巧,避免在學習上面多走彎路也是必不可少的!下面長青藤海外說一說義大利語培訓機構中比較實用的義大利語學習方法吧!

基本語法

義大利語是一門形態變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態變化。句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法很複雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。義大利語共有7個式,每個式有很多種時態,加起來共有22個時態,大多數時態又有6個人稱,這是外國人學義大利語的主要難點,所以學好動詞是掌握義大利語語法的關鍵。動詞是一句話的核心,在義大利語中,動詞顯得更為重要。

義大利語的名詞分陰陽兩性,隱形主要詞尾收a,陽性主要詞尾收o,(也有少數特殊情況)。有單複數的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數的一致,因此義大利語的句子是牽一髮而動全身,一處變處處變。

1.陽性名詞和形容詞變複數詞尾變位:

o - i 例:il libro - i libri

e - i 例:il fiore - i fiori

2.陰性名詞和形容詞變複數詞尾變位:

a - e 例:la penna - le penne

e - i 例:la cornice - le cornici

3.規則動詞陳述式現在時的三變位:

第一變位法:parlare: io parlo.tu parli.lui/lei parla.noi parliamo.voi parlate.essi/loro parlano

第二變位法:vivere: io vivo.tu vivi.lui/lei vive.noi viviamo.voi vivete.essi/loro vivono

第三變位法:變位¹:partire:io parto.tu parti.lui/lei parte.noi partiamo.voi partite.essi/loro parton.

變位²:finire:io finisco.tu finisci.lui/lei finisce.noi finiamo.voi finite.essi/loro finiscono

句型時態

(一)現在時:

1.現實發生的動作或狀態

Ora,lui vive a Milano .現在,他生活在米蘭

2.現階段反覆發生的動作

Ogni giorno lui si alza alle sei .他每天六點起床

3.近期就要發生,但不專門強調「將來」的動作。

Domani parla con te .明天他跟你談

4.講故事時,為使情節生動,可用現在時

5.絕對真理

L'uomo pensa .人能思維

直陳式現在時規則動詞變位

直陳式現在時不規則動詞變位示例

(二)近過去時

1.直陳式近過去時,表示在過去完成了的動作,不管這一動作是發生在不久的以前,還是久遠的過去,只要是這一動作與現在有關係,就用這一時態。例如:

è andato via poco fa.他剛走一會兒

L'unificazione italiana è avvenuta nel secolo scorso.義大利的統一發生在上個世紀

注意:這一時態還可以稱為現在完成時,因為它的主要特點是強調「完成」,不是「過去」,例如:

Ho quasi finito.我幾乎做完了

Ho finito da molto tempo.我已經做完了很長時間了

過去分詞規則變位

過去分詞不規則變位示例

(三)簡單將來時

1.直陳式簡單將來時表示將要發生的狀況或將要完成的動作。如:

Oggi parto.ma arriverò domani.今天我出發,但明天到

Ieri non l'ho trovato,e lo chiamerò domani.昨天我沒找到他,明天我再給他打電話

2.當句子的重點不是強調「將來」這個時間問題時,雖然動作發生在將來,一般要用現在時來表達,如:

Arrivo domani.我明天到

Lo chiamo domani.我明天給他打電話

3.口語中,簡單將來時單用時更多地用於估計或疑問,如:

Questa signora avrà 50 anni.這位女士可能有50歲了

簡單將來時規則動詞變位

簡單將來時不規則動詞變位示例

義大利語發音

基本發音特點

1義大利語除外來詞,中幾乎所有的詞都是以元音結尾。元音沒有弱化現象,即使是非重讀元音也是這樣。單詞再長,音節再多,最後一個元音也必須與所有元音同樣清晰而不含糊地發出來,絕對不能否音。

2.義大利語發音時,發音器官肌肉緊張度較大,一般比發英語元音時緊張。因此大家在發音時,需要注意自己是否發音比較鬆弛,不夠清晰。

3義大利語元音發音時唇型變化很明顯,例如發u的時候,唇呈圓形;發a、e的時候,唇自然張開;發i的時候,唇做扁平狀。練刁發音時,要嚴格按照發音部位和要求,做好唇部動作,不能隨便更改唇形。

4.義大利語輔音有清音和濁音。其中有幾對清音和濁音區別十分嚴格,要發得很清楚,不能摸樓兩可。

中國北方地區的方言中沒有濁輔音B,D,G等,所以北方人容易發錯成混合音。義大利語中的清輔音p,t,c等的發音也不等於英語和漢語重點相應的輔音,而是要清脆利索。如ta,只能發成大",而不是「他」,ca只能發成「嘎",不是「卡」,pa不能發成「趴",而是八

5義大利語有大舌顫音r,而漢語沒有。

6義大利語毎個音都很平整流暢,沒有法語一樣的元音。

7義大利語的重音一般都落在每個詞的倒數第二個音節上。除了語言工具書外,重音在任何報紙,雜誌及各種書籍上均不標出。

輔音的發音

輔音是氣流衝破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與元音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。

-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流衝出,聲帶不振動。

-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。

-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流衝出口腔,聲帶不振動。

-Dd[d]d為濁輔音,其發音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。

-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬齶之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發清音[s],有時發濁音[z]。

s位於2個元音之間時,一般發濁音。(如 uso base fase)

s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發濁音,s的濁音發音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。(如smalto sviluppo)

-Cc把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。

C在元音a,o,u前發[k],在元音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].

c在元音e,i之前的發音如下[cç]~[tɕ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio

-Gg的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。

G在元音a,o,u前發[g]的音,在元音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。

G在元音e和i前面發音[ɟʝ]~[dʑ]:

-Qq[k]輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和元音字母u連寫,不能單獨構成發音單位。Qu的發音與cu完全相同,但後面必須再跟其他元音。字母q不能重疊,但它與c結合組成雙輔音。

-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。

-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。

-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts]:za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio

z發濁音時,發音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。

[dz]:za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo

-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。

-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。

-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。

-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷衝擊舌顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。

-SCsc在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙衝出,發出擦音[ɕ],聲帶不振動。

sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音e和i,要發[sk]的音。

-GNgn[ɲ]舌尖抵下顎,舌面儘量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。

-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發出[ʎ],聲帶振動。在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然則發[gl].

-Hh義大利語中h在任何位置都是不發音的。

注意:義大利的雙輔音發音與英語的發音有很大區別。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音,但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。比如說將「copia」(一份)和「coppia」(一對)的「p」字母發成同樣的發音時,就會造成理解誤會。

大舌音一直都是大家比較頭疼的事情。有的人天生就會顫音,但是有的人把義大利語(或者法語德語等一些需要發小舌音的語言)作為母語的人也不能發出這個音。所以,練習是至關重要的。

方法一:為使舌尖顫動,可先藉助輔音t或d,把舌尖按照口型和舌位要求放在準備振動的位置上,進行練習, 如「ttttrrrrrr」 "dddddrrrrrr"。練習一段時間之後,然後加上元音i(因為元音i 比其他元音更接近上齒),進行練習 「trrrrri」"drrrri"以後逐步過渡到不帶輔音t 和d 而自如地發出ri音;

方法二:先不斷地連續發輔音l,再使氣流不斷衝擊舌尖,反覆練習,從毫不停留地發l,過渡到發出顫音r,「llllllllllllrrre」。

義大利語易錯點

1.La punteggiatura 標點首先就是要注意標點符號的運用,每個符號:逗號,句號,問號等都具有本身的價值,人們經常不太重視這一點。但義大利人對於標點是非常注意的,小到平時的寫作,或是筆試考試的小論文,大到畢業論文。

2. L'apostrofo 省音撇在義大利語中是很常見的。總結一下,常見的有以下幾種情況:使用定冠詞修飾元音開頭的名詞時,es:l'albero; l'amica。使用不定冠詞修飾元音開頭的陰性名詞時(陽性名詞不需要省音)un';isola,un';amica。肯定命令式句中,五個動詞的第二人稱單數形式:dire—di';fare—fa'; dare—da'; andare—va'; stare—sta'。一些常見的省音詞組:quest'anno 今年,quell'uomo 那個男人,bell'uomo帥氣的男人,anch'io (也可以不省音,寫成anche io,兩種形式都對)

3. Qual è o Qual'è 還是 Qual'èQual è還是qual'è,大約68%的人認為"qual è"需要省音符號:實際上不需要,因為這涉及到的是末尾元音的脫落而不是元音省略;正確的形式應該是 「Qual è」,無省音符號。

4. Un po,un pò o un po';Un po. un pò 還是 un po'?這絕對是義大利語最常見的一個問題。正確的形式是un po':實際上它是單詞「poco」的一個斷音,置於結尾一個撇號標明一個音節(-co)的省略。

5. Congiuntivo 虛擬式是義大利語種比較複雜的一個語法點,時態多,變位複雜,比如stare和dare這兩個動詞的未完成時虛擬式的第三人稱是「stesse」而不是「stasse」,是「desse」而不是「dasse」,經常容易弄混,需要大家多背多記哦。

6. Gli o le? Gli還是le?什麼時候用「gli」而不用「le」呢?實際上規則是很簡單的:當涉及到一個陽性時用gli;當涉及到的是一個陰性時用「le」。但,在組合代詞中,第三人稱都用gli,比如:-Hai reglato il libro a Maria? -Si; gliel';ho regalato.此處gli指 a Maria。-Hai regalato il libro a Paolo? -Si; gliel'ho regalato.此處gli指a Paolo。

7. Ne o né Ne還是né有無重音符號的這兩個單詞有不同的含義。有著重音符號的「né」是否定的意思,'Non ho detto né sì né no.'(「我沒說是也沒說不是」)。而沒有重音符號的「ne」有著不同的含義:- 作為代詞:';Ne parlerò con Luca.';(「我會跟Luca說這件事。」)- 作為部分冠詞:';Vorrei delle caramelle. ce ne sono ancora?' (「我想要些糖果,還有嗎?」)

8.雙寫—Le doppie: accelerare o accellerare? 雙寫也是義大利人需要常常擔心出錯的問題。比如單詞accelerare,正確的寫法不需要雙寫「l」,應該是'accelerare'。

常見的容易弄混的單雙寫還有:cappuccino 卡布奇諾;anzitutto 首先;soprattutto尤其;cosiddetto 所謂的;sopraccennato 上面提到的 ecc.

是E』 piovuto 還是 Ha piovuto如果說'piovere'指的是天空落下的雨水,那這兩個形式都是正確的。相反,如果說是批評的「雨」,那就得用'essere'了。類似piovere這一類跟天氣相關的動詞,我們在選擇助動詞時既可以使用essere也可以使用avere,不過,如果piovere進行一個形象化的表達的時候,如:Sono piovute critiche.批評之聲猶如雨下。這時候就只能用essere做助動詞了。

10. 最後給大家列出一些因為發音而容易寫錯的詞語,這一組單詞,容易在應使用c的時候誤用了q。如:

- innocuo(無害的)- proficuo(有利的)- riscuotere(領取)- promiscuo(陰陽性相同的)- evacuare(撤離)

旅遊常用句子

Vorrei andare alla stazione.我要到火車站去。

Vorrei andare all'aeroporto.我要到飛機場去。

Vorrei andare in centro.我要到市中心去。

Qual è la strada per la stazione?到火車站怎麼走?

Qual è la strada per l'aeroporto?到飛機場怎麼走?

Qual è la strada per il centro?到市中心怎麼走?

Ho bisogno di un tassì.我需要一輛計程車。

Mi serve una piantina della città.我需要一張城市地圖。

Mi occorre un albergo.我要住賓館。

Vorrei noleggiare una macchina.我要租一輛車。

Ecco la mia carta di credito.這是我的信用卡。

Ecco la mia patente.這是我的駕駛證 / 駕照。

Cosa c'è da vedere in città這城市裡有什麼景點兒可以參觀?

Quali attrazioni turistiche ci sono ancora?除此之外還有什麼名勝古蹟?

以上就是長青藤海外認為比較實用的義大利語學習方法技巧,對有需要的同學好好利用起來吧!

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/n8B793MBURTf-Dn5swGm.html