很多人學英語都會有這樣的經歷:話到嘴邊卻怎麼也說不出來。那就學一些巧詞妙句吧,來解決你在辦公室會遇到的難題……
1.you're in the pink!要想說人氣色好,「you look fine!」當然不錯,可如果你說「you're in the pink!」就妙得多了,實際上,在英語口語中,巧妙使用一些表示顏色的詞能使得句子非常形象生動。
2.he is bouncy.「他精力充沛」美國人通常說:「he is bouncy.」,而不說「he is energetic」,牢記一些日常對話中的句式是你生活中一把必備的鑰匙。如:久仰,「i get mind of you」比「i heard a lot about you.」輕鬆得多。
3.did you get lost?有人開會遲到了,你若對他說「you are late.」,聽起來像是廢話。若說「did you get lost?」,則更能讓他感到歉疚,可千萬別說成「get lost!」,那可是讓人滾蛋的意思。
4.do you have the time?別人徵求你的意見,問能否開窗戶等,你要是說「you can do that.」就有點土了,用一句「do you have the time?」就好多了。實際上,問他人的姓名,地址都可以這麼用:「may i have your name?」要比「what’s your name?」禮貌得多,不過警察例外。
5.i would rather not say.別人問你不願公開的問題,切勿用「it’s my secret,don』t ask such a personal question.」回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方覺得你氣短。你可以說「i would rather not say.」(還是別說了吧)。
6.it’s on the tip of my tongue.有時候,你想說什麼,可是想不起來,你可以說「well…」、「let me see.」、「just a moment.」或「it’s on the tip of my tongue.」等。相比之下,最後一個句型是最地道的。
7.while i remember…
交談時,你可能會轉換話題,不要只說「by the way」,實際上,「to change the subject」、「before i forget」、「while i remember」、「mind you」都是既地道又受歡迎的表達。
8.i got it.遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,「i know」可能是被中國人用得最多,而最不被美國人接受的一句話。當一個美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍「i know」,我敢保證,他不會再跟你說什麼了。用「i got it.」就順耳得多,要是不懂就說「i』m not clear about it.」。不過如果你會說「it’s past my understanding.」或「it’s beyond me.」,你的教師一定會驚訝不已的。
無限擴展:
1.i』m supposed to go on a diet/get a raise.我應該節食/漲工資。
2.the meeting was scheduled for two hours,but it is not over yet.會議原定兩個小時,不過現在還沒有結束。
3.would you care to see it/sit down for a while?你要不要看/坐一會呢?
4.do you mind if i take tomorrow off?你介意我明天請假嗎?
5.i』m afraid that it’s not going to work out.我恐怕這事不會成的。
6.is everything under control?一切都在掌握之中嗎?
7.it really depends on who is in charge.那純粹要看誰負責了。