現代性危機與《悉達多》的智慧|《悉達多:一首印度的詩》線下分享會

2023-03-20     單向街書店

原標題:現代性危機與《悉達多》的智慧|《悉達多:一首印度的詩》線下分享會

現代性危機與《悉達多》的智慧|《悉達多:一首印度的詩》線下分享會

活動信息

嘉賓顧彬(W.Kubin)、李雪濤、夏可君、董成龍

主持:蘇遠

時間2023 年 3 月 24 日 (周五)

18:30 - 20:30

地點:單向空間·大悅城店

北京市朝陽區朝陽北路 101 號朝陽大悅城 5F-42

主辦:字句Lette、聯合天暢、單向空間

參與方式

線下活動,報名參加

活動介紹

隨著人工智慧時代的不斷深入,現代人類生存的壓力與內在生命的分裂日益加劇,無論是全球的大廠大規模裁員,充滿末世意味科幻片《流浪地球2》在剛過去這個春節檔期的席捲之勢,還是前段時間人工智慧 GPT 的誕生給人類未來的職業前景添上不置可否而自帶陰影的一筆……在文學中,對整個人類命運的關注,通常表現為對個體生命的凝視,戰爭的陰雲時而吹散,但並未遠去,而在這部思索人類命運與人生的小說誕生一百年後,讓我們再次一起重返它的菩提樹、山林、苦行者的山丘、入世的城廓與歡會的花園。

黑塞的《悉達多》 1922 年的完成為標誌,幾乎與同時代的英語世界詩歌《荒原》( The Waste Land ),德語猶太化小說《城堡》( Das Schloss ),法國小說《追憶似水年華》( A la recherche du temps perdu )一道,在偉大之年,確立了一個現代生命的偉大範例。

同樣是對人生意義的追尋,歌德的《浮士德》採取的是非常典型的西方化的道路,而《悉達多》卻借用東方的故事與場景,建構了一個新的西方內核與東方文化交織的,個體生命轉化的現代敘事模式。

黑塞曾坦言自己在創作《悉達多》時經歷的嚴重精神危機,小說創作完成後,他自己也得到某種程度的救治。這部作品也成為了四十歲黑塞的成熟寫作的起點,然而它在德國文學界的待遇卻完全不可與德國一哥的《浮士德》相比,是什麼讓這兩部類型之作差距如此?在德國,它被認為是刻奇文學的代表。

就像許多經典作品的出版傳播一樣,《悉達多》的流傳也不一是一帆風順,直到 1960 年代美國垮掉一代的文學反抗中,它才成為行動的經典,而後在全球風靡。而一旦被翻譯到日本,尤其是反芻到中國時,這部小說成為中國與德國文化,東西方文化具有深度轉換的最佳範本,受到我國讀者的格外喜愛也就不難理解。

3月24日在單向空間·大悅城店, 李雪濤教授將與德國著名漢學家 顧彬( M.Kubin )夏可君教授與 董成龍副教授一起,與你一起探討《悉達多:一首印度的詩》中所包涵的現代性危機、德意志文化在文學中的顯著特點、自我救贖的文學敘事傳統,黑塞與瑞士(在歐洲的特別地位)、黑塞的時代(兩次世界大戰期間),以及從黑塞與托馬斯·曼等人的交從過往中一瞥這部小說寫作的歷史文化背景。

嘉賓介紹

顧彬(M.Kubin)

德國著名學者、詩人、翻譯家,致力於研究中國語言文學、中國哲學、中國思想史、中國文化史。現任波恩大學終身教授、博士生導師。在德國、奧地利創作、出版了幾十部詩歌、散文、小說等文學作品,在德國,曾獲得德國讀書會文學獎、約翰·海因里希·沃斯獎等著名獎項。

顧彬是最早向歐洲介紹中國現代、當代文學的漢學家之一。 2002 年,顧彬開始主編十卷本《中國文學史》(德文),並撰寫了其中的《中國古典詩歌史》、《中國古代散文史》、《中國古典戲曲史》及《二十世紀中國文學史》。他著手翻譯了六卷本《魯迅選集》(德文)等書。從 2010 顧彬開始翻譯、撰寫十卷本《中國古代思想家叢書》(德文)

顧彬的主要文學翻譯作品還包括:北島《太陽城札記》( 1991 )、《戰後》( 2001 )、《城門開》( 2021 );張棗《春秋來信》( 1999 );翟永明《咖啡館之歌》( 2004 )等。

李雪濤

北京外國語大學教授、博士生導師,德國波恩大學文學碩士、哲學博士。主要從事全球史、德國哲學以及中國學術史的研究。現任北京外國語大學歷史學院院長/全球史研究院院長,東亞文化交涉學會(大阪, 2017-2018 年度)會長以及中國中外關係史學會(北京,自 2017 年)副會長。主編的刊物有:《全球史》、《尋找》、《東亞文化交涉學刊》(英文)等。有論著、譯著、編著多種出版。

夏可君

現任教於中國人民大學,為文學院教授,博士生導師。個人著作十多部,以"無用"為核心概念,出版《皰丁解牛》,《一個等待與無用的民族:莊子與海德格爾的第二次轉向》、《無用的神學:本雅明、海德格爾與德希達》與《無用的文學:卡夫卡與中國》與《煙影與面紗:克服虛無主義的無用美學》等專著,讓無用、虛化以及余讓的中國範疇生成為當代哲學的核心概念。

董成龍

北京大學博士,北京外國語大學歷史學院副教授,《政治思想史》期刊學術編委

活動主持

蘇遠

華中師大文學碩士,資深編輯,獨立小眾圖書出版品牌字句lette策劃,業餘譯者

相關圖書

悉達多:一首印度的詩

赫爾曼·黑塞

李雪濤 譯

2022-6 版

【內容介紹】

1922 年出版的具有劃時代意義的《悉達多》一書是有關婆羅門之子悉達多歷經各種磨難尋求人生真諦,最終獲得解脫的震撼人心的故事。在《悉達多》中,黑塞嘗試著以佛陀時代的印度作為背景,展開了他對世界、對人生的追問。小說的主人公悉達多儘管是佛陀同時代的修行者,但黑塞所要展示給讀者的卻是第一次世界大戰前後歐洲特別是德國的時代精神。由於受到家庭的影響,印度和遠東的宗教和文化很早便與他的精神發生了關聯,而基督教和德國文學傳統的思想財富,也深深地影響著黑塞《悉達多》的創作。

本書除了完整翻譯黑塞的這部創作,還對之做了一個全面的介紹。除了黑塞的生平及《悉達多》藝術的文化史外,也對之前翻譯的中譯譯本進行了分析。以期讓讀者能對《悉達多》有更深入的理解和認識。

加入我們

加入單向空間活動社群

第一時間了解單向空間活動資訊

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/e274e30bef27ffd8ceef55e04daeca50.html