被淹撤離,窮的更窮,富的更富?

2019-11-25     知識分子

導讀

氣候變化一步步惡化,人們該如何應對?

pixabay.com

撰文 | 羅伯特·P·克里斯(美國紐約州立大學石溪分校哲學系教授)

翻譯 | 肖 夢

校譯 | 邸利會

如果一天天上漲的海平面威脅到了你的生命和生活,你該去往何方,又有誰可以幫你一把?

想像在狂風暴雨之中,你身處超載的船上。你和船上每個有點經驗的人都知道,這船正在一點點下沉,可船長和船員都是些無能之輩,他們想著反正載的多賺得也多,他們會說,沒事,這艘船好得很。很多乘客聽了鬆了口氣,心理竊喜,呆著不動、別再搬來挪去,真好。

不幸的是,你和其他憂心忡忡的乘客沒辦法說服卑鄙的船長和船員,讓他們採取點任何措施。要是他們能早點行動,船和貨物都能保住,可現在怕為時已晚。要保住船,就得丟掉一部分貨。但到底扔多少、扔哪些呢?對船和乘客會造成什麼影響?

去年6月,在紐約哥倫比亞大學召開的一場會上,大家試圖解決的問題就和以上描述的情景一樣。會議的主題是「如何撤退?沿海地區的抗壓重建。」

上面寫的「狂風暴雨」指的是全球變暖,船慢慢下沉是全球變暖帶來的巨大影響,而丟掉貨物則是保住現有生活必須做的事。

沮喪,更沮喪

這場會議的主辦方是地球研究所,這是家隸屬於哥倫比亞大學的研究中心。該中心旨在用跨學科的方式研究地球和地球上的居民面臨的複雜問題。

這場會議的參會人數遠超預期,約400人來到現場,還有300人觀看了線上直播。參會者有社會科學家、行政人員、教育人士、活動家、老年人、記者、律師、哲學家和非政府組織的代表。

研究所主任、地球化學家、英國人亞歷克斯·哈利迪(Alex Halliday)在開幕致辭當中表達了採取措施的急迫性。

他說,如今海平面每年上漲約3-4毫米,聽起來不多,但上升速率的將來可能會增加10倍——沿海城市將受影響,上億人將被迫遷移,價值上萬億美元的房產和基礎設施遭到摧毀。氣候變化導致的級聯式的後果會引發季風、河水泛濫、颶風、冰川融化等等。哈利迪說:「我很抱歉,在會議開始便給大家澆了一盆冷水。」

羅賓·布羅嫩(Robin Bronen)是律師,也是非營利性人權組織阿拉斯加公平研究所的主任。她在哈利迪之後進行了發言。她說:「我非常痛心,很難用語言描述自己親眼所見的程度和變化速度。」畢竟,北極都是最先受到氣候變化影響的區域。

最近幾個冬天,北極的氣溫上升了3.5-4℃,去年3月,氣溫比正常水平高出11℃,遠遠超出氣候模型的預測值。

她說:「這會讓降雪和冰川產生快速的變化,可我們接觸的原住民則依賴這些冰雪捕獵和採集食物。」 她說,這讓原住民全體不得不計劃前往其他地方居住。

「而導致這些變化的是你我排放的溫室氣體。如果我們不大幅削減溫室氣體的排放量,我們就是在宣判無數人,讓他們去面對不確定的未來。」

隨後發言的133位演講者傳達的信息同樣悲觀。他們大多數來自美國,但發言者當中也不乏來自澳大利亞、孟加拉國、單買、加納、阿曼和斯洛伐克及其他幾個國家的人。

會議的內容還包括一部講述颶風桑迪如何影響紐約市居民區的紀錄片《設法撤退》。來自新漢普郡的一個劇團呈現了一場科學家、居民和民選社區官員之間的討論,觀眾也參與其中。

公平過渡

會上很少有論文詳盡展示海岸區洪水相關的科學事實。相反,大多數對話——以及大多數公眾討論——關心的都是與之相關的社會問題。

哪些沿海的區域得遷移?遷移到哪,什麼時候遷移,怎麼做決策?該為遷移的人制定和維護何種支持保障措施?決策者和搬遷群體之間微妙脆弱的溝通又將如何維繫?

目前,即便是修路和蓋房子,雙方打交道也會產生巨大爭議;如果雙方打交道是跨國跨地區的,沿海地區重新安置帶來的緊張和風險將會更大。

對涉及到社會公平正義的問題,人們也進行了辯論。歷史上,美國東海岸和墨西哥灣沿岸的居住區都是殖民者從美洲原住民手上掠奪而來的,這些原住民部落已經被迫幾度搬遷。我們如何保證那些掌握信息最少、基礎設施最差的易受傷的社區不會到頭來領受最差的待遇?

很多受到威脅的地區如今住的是富裕的地主,從他們的房產,你可以看到過度開發和貪婪。擁有高價值房產、位於社會前1%的富豪,考慮到他們同時是目前最有政治影響力的人,我們如何保證不讓他們又一次獲得優待?換句話說,正如會上一名發言者講的,我們怎麼能保證「公平的過渡」?


關鍵之處

這場會議是第一個不以氣候變化帶來的威脅為討論主題,而是重點討論氣候變化一步步惡化,人們該如何應對。

三天會期結束時,大會幾乎沒有形成任何明確的解決辦法,但對於認識到,不管什麼解決方案,社會公平也是其中必要一環上,邁出了重要的一步。

有些參會者是帶著惶恐和壓抑離開的,不過大會的共同組織者雷德利·霍頓(Radley Horton)後來告訴我,其實許多人離開時也感到了寬慰,甚至是樂觀。

「發現你並不是瘋子,其他人也有相同的擔憂,對自己來說,也是一種支持和鼓勵。」 他對我說:「現在談搬遷還早。但是看到人們開始積極地討論更安全、不那麼脆弱的地方是什麼樣子,還是非常鼓舞人心的。」

至少有些乘客認識到,為了應對船長、船員的不仁不義之舉,有必要儘早做打算。

原文連結:

https://physicsworld.com/a/how-do-we-manage-the-retreat-of-communities-hit-by-climate-change/

版權聲明


原文標題 「How do we manage the retreat of communities hit by climate change ?」,首發於2019年10月出版的 Physics World,英國物理學會出版社授權《知識分子》翻譯。中文內容僅供參考,一切內容以英文原版為準。未經授權的翻譯是侵權行為,版權方將保留追究法律責任的權利。

登陸 Physics World,關注日常全球科學新聞、熱點報道和評論。Physics World 幫助學界與產業界的研究人員走在世界重大科研突破與跨學科研究的前沿。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/8v-Rom4BMH2_cNUgL_Ie.html