看起來很專業的音樂相關的詞組竟然還有接地氣的表達?
一起來看看這些和音樂相關的習語都有什麼含義吧。
1
change your tune
改變了看法或主意。
You』ve definitely changed your tune since the last time I saw you! You used to hate this town!
自從上次見面以後,你的態度就變了!原來你很討厭這個城市的!
2
face the music
直面困難。
I』m not ready to face the music. I need to figure it out for myself before I speak to them.
我還沒準備好面對這一切。和他們說話之前,我自己要弄清楚。
3
for a song
非常廉價。
I can』t believe I managed to buy all of this for a song, maybe the shopkeeper didn』t know what they』re really worth!
我真不敢相信自己居然能用這麼低廉的價格買走這些東西,店主也許不知道他們到底值多少錢!
4
play by ear
隨機應變。
I don』t know what I』m going to say when she gets here, I』ll just play it by ear.
待她來時,我不知道自己要說些什麼,隨機應變吧。
5
see you on a big drum
對孩子說晚安。
Okay, get some sleep now. See you on the big drum.
好啦,該休息啦。晚安。
6
as clean as a whistle
乾淨如雪,非常乾淨。
He may come across as someone who could』ve been involved in that robbery, but I have checked his records and they』re as clean as a whistle.
他讓人覺得極像上次參與劫案的劫匪,可我查了他的檔案,並沒有什麼不良記錄。
7
blow the whistle
告發。揭發者,whistle blower。
John refused to make a statement for the police. He was afraid of losing his job if he blew the whistle on his boss.
約翰拒絕向警方作陳述。他擔心揭發老闆,會丟了工作。
8
call the tune
發號施令。
I』m afraid I can』t help you, sir. Barbara calls the tune around here, so you』d have to speak to her.
恐怕我幫不上什麼忙,先生。這裡芭芭拉說了算,你可以跟她談談。
9
whistle for it
痴心妄想。
You can whistle for it as much as you like, this is an heirloom of our family and will stay with us!
隨便你怎麼想,這是我們的傳家寶,你休想得到!
10
clear as a bell
形容某事十分清楚、便於理解。
His instructions were as clear as a bell, everyone knew exactly what they were supposed to do.
他的指示十分清楚,每個人都知道自己應該做什麼。
11
play second fiddle
當配角,二把手。
You』re much more experienced than he is, I don』t understand why you continue to play second fiddle. You deserve a higher position in the company!
你比他更有經驗,我真不明白你為什麼要當副手。你應該得到更高的職位!