張譯的口音越來越重,我幾個月都沒說話,網友:這就是擅自加戲的後果!

2023-03-14     波波愛看劇

原標題:張譯的口音越來越重,我幾個月都沒說話,網友:這就是擅自加戲的後果!

颶風人氣爆棚,唯獨張譯口碑下滑?

隨著《狂飆》的大結局,網絡上對這部劇的討論也達到了頂峰,其中最受關注的就是「張譯口音」的問題。

張譯的演技一度因為前期安欣口音很明顯而受到質疑。最近,「張譯口音」的問題越來越嚴重。不少觀眾認為張譯這次的口音設計太過分了。

很多觀眾都很好奇,為什麼張譯在《狂飆》給安欣帶上了奇怪的口音?

雖然張譯本人已經沉寂了幾個月,也沒有對此做出回應,但答案其實並不難猜。

其實是張譯自己主觀塑造的。

用各種方言來表達人物,在好萊塢、歐美都很常見。可以說是大明星的基本功,也是方法演員常用的手段。

張譯之所以做出這樣的設計,其實也恰恰說明了張譯對這個角色的理解足夠深刻。

安欣的性格耿直,蠻橫。如果他說話聲音直,你會認為他是個傻瓜,生活中沒有這樣的人。

這也是我之前說的,如果換一個人打安欣,不一定有張譯打得好的原因。

其實之前也有例子,典型的就是陸毅以人民的名義。

魏廣一出場就等著正義寫在臉上,全身閃耀著正義的光芒,張譯把安欣演成了有血有肉的人。

而且從之前流出的花絮可以看出,張譯在拍攝的時候做了很多修改,包括沒有他在場,也就是俗稱的加戲。

這也是很多人對他不滿的原因,認為他沒有大局觀,只想著給自己添戲。最後的結果就是破壞了整體的質感。

我不同意這一點。我個人認為張譯的大部分處理都是非常光鮮亮麗的。

至少我們身邊總會有一兩個說著帶口音的普通話的人,他們直爽、聰明,有時還很天真。

換句話說,如果張譯沒有做這種多餘的「口音」設計,大家對安欣這個角色會有什麼印象呢?

正是因為他察覺到這個正面人物實在是太過平凡,太不起眼,所以才給他加了一些特點。張譯的起點應該不錯,但能力有限,結果著實尷尬。

但這並不能否定他的努力。一個好演員必須對他塑造的角色負責,這是肯定的。

事實上,中心的許多演員都會在現場修改場景。酒瓶砸頭的那一幕不就是演員自己修飾的效果嗎?

這種塑造包括性格、言行、行為決策的合理性和統一性等。

另外,作為一名職業警察,為了避免耍花樣,我覺得特地設計這個細節是非常不錯的。對此沒有什麼可質疑的。

在我看來,讓他演這個角色感覺彆扭的不是他的口音,而是這種角色本身就很不真實,很難讓人信服。信念高於一切,所以註定難落地。

所以不要看到「演員加戲」就認為是戲霸。不假思索就能還原劇本上的信息,並不代表你就是好演員。

總的來說,他的口音可以說不地道,但用不著質疑他的本意。

他是個好演員,但要成為表演藝術家還有很長的路要走。他辛苦了,可是大家都不服。希望他下次再考慮清楚。

你覺得為什麼觀眾對張譯的口音有那麼大的惡意?歡迎留言討論。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/668f3d279ffb15d688ab9ac14f5fea8f.html