2023上海書展 | 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)亮相上海書展

2023-08-18     商務印書館

原標題:2023上海書展 | 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)亮相上海書展

「《牛津高階英漢雙解詞典》分享會」現場

8月17日,商務印書館在上海展覽中心舉辦「十心十意」——《牛津高階英漢雙解詞典》分享會,為廣大讀者帶來最新版《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)的紙書和APP。復旦大學外國語學院院長、辭書編纂專家高永偉教授與商務印書館英語編輯室主任馬浩嵐展開深度對話,就《牛津高階》的發展、第10版的新增內容、《牛津高階》中的中國元素、第10版APP的功能升級,以及學生如何利用紙質詞典和APP學習英語等話題與讀者深入交流。

《牛津高階英語詞典》首版出版於1948年,編纂者A.S.霍恩比通過自己在亞洲多年的英語教學經驗明確了英語學習者有別於英語母語者的獨特需求,創立了「學習型詞典」的基本架構,一直延續至今,惠及全球數以億計的英語學習者。翻譯自《牛津高階英語詞典》的《牛津高階英漢雙解詞典》在我國已出版發行三十餘年,商務印書館於2023年6月出版了最新版第10版。

第10版新增的內容和功能主要包括:

首先,「牛津3000詞彙表」全面修訂、更新。這3000個核心詞彙是每位英語學習者都需要掌握的,同時也是《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義詞彙。第10版詞典推出「牛津5000詞彙表」,以幫助程度更高的學習者研習英語。此外,全部核心詞和義項均標註「歐洲共同語言參考標準」(CEFR)等級,對標國際通用的英語能力級別,有助於指導英語學習者學習各級別中最重要的單詞,也便於不同程度的英語學習者自主選擇、研讀。

其次,第9版中的「學術詞彙表」升級為第10版的「牛津學術短語詞彙表」(OPAL),為學術英語領域需要了解的最重要詞彙提供必要指津。該詞彙表基於「牛津學術英語語料庫」(OCAE)、「英國學術英語口語」(BASE)語料庫開發,涵蓋物理科學、生命科學、社會科學、藝術與人文四大學科領域的學術英語書面語和口語。

再次,用法說明部分新增「同音詞」板塊。同音異形異義現象在各種語言中普遍存在,但由於英語的拼讀系統較為複雜,音形之間往往缺乏嚴格的一一對應關係,結果造成不同單詞的讀音可能相同,從而給英語學習者帶來困擾。此次推出的辨析內容可以幫助讀者釐清此類易混淆詞,同時不失為詞彙記憶時的實用抓手。

最後,第10版詞典更加符合當今的數字化時代特徵。除了歷史上首次實現《牛津高階英漢雙解詞典》紙質詞典與APP同步上市外,原來需要通過光碟安裝的PC端互動軟體iWriter、iSpeaker也改為APP內的在線版本,以立體化滿足用戶的學習需求。購買正版紙質詞典可以領取該詞典APP一年會員,使得《牛津高階英漢雙解詞典》不再僅僅是翻閱學習的案頭良師,更是隨時查詢的身旁益友。

分享活動中,高永偉院長特別從英語學習的角度分析如何通過《牛津高階英漢雙解詞典》擴大詞彙量、掌握詞語搭配、提升應用能力。馬浩嵐主任特別展示了第10版APP新增的背單詞功能。

復旦大學外國語學院院長、辭書編纂專家高永偉

商務印書館英語編輯室主任馬浩嵐

此次《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)紙質詞典和APP在上海書展的首次亮相,吸引了眾多讀者。許多讀者對第10版的新增內容和功能深感興趣,不少學生讀者對第10版詞典和APP的學習功能更感興趣。廣大線上線下讀者對本次分享活動熱烈反響,認為商務印書館奉上如此全面、實用、多層次的解讀和分享,可謂「十新十意」,誠意滿滿。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/28fb5d77b39dd80c0e38ed136f34b2e6.html







閱讀非洲

2024-09-03