各地方言標語,你能get幾個?

2021-06-22     文化產業評論

原標題:各地方言標語,你能get幾個?

第3218期文化產業評論

方言,故鄉系在人心頭的風箏線;方言,寫在筆尖就自帶聲響的語言。在標準語盛行的今天,方言反而更能顯示出它的可愛之處。方言中有著普通話難以表達的那股「勁」,看過方言標語再看普通標語,心中只剩下三個字:「不得勁(兒)」。

作者 | 發財金剛

編輯 | 斯琴

來源 | 不相及研究所

正文共計2138字| 預計閱讀時間6分鐘

一般來說,要想深入了解一個地方, 方言永遠都是必經之路。

它沒有景點裡那種人工開鑿的痕跡,誰都能從中感受當地最直觀的精神屬性。

社會在發展,但生活需要沉澱,不要在意多餘的修飾,摒棄浮華見真心,民間的文學巨匠們都是這麼乾的。

勞動人民總是對生活的真諦很有感悟,時代越進步就越應該保持樸素, 精準表達是交流中永恆的追求,只有離開浮躁才能保證準確無誤。

他們深知 語言和文字都是服務生活的工具,又進一步將兩者完成統一,用方言把自己的親切感落在了實處。

感覺不去不行了

真誠的創作理念足以從根本上提高交流的有效性,不同於套路化的書面用語,這種方言標語就像是作者當面跟你說的。

有人表示自己從中第一次感受到了文字的力量,並且開始重新認識身臨其境這個詞的具體含義。

當時他就明白了真正優秀的文學作品,不論長短, 每一個字都應該是擲地有聲。

文字的代入感在此時達到頂峰,不用親臨現場,只需要看一眼,腦海中就能自動環繞起當地口音。

在打破距離限制的同時也 打破了器官之間的隔閡,讓人通過眼睛感知到聲音,可以稱之為一種生物學奇蹟。

直截了當的信息傳遞,作品絕不脫離群眾,這些野生藝術家掌握了創作的核心法則,搞的都是正經 鄉土浪漫主義。

比如即便你不在東北地區,也能從這些標語中感受到那種 特有的實在,默念起來的時候感覺有點像在看《馬大帥》。

對於一個標語來說,如果不能被人注意,基本就等於白寫了。

而他們對聲音的描繪相當有經驗,擅長主動剷除閱讀門檻,講究平時怎麼說就怎麼寫。

已經有人將其理解為 知行合一的另一種體現,堅信它將從源頭上打開白話文運動的新局面。

但他沒告訴我那邊連 超市的標籤都是說東北話的。

一旦進入了這種語境,你就能真切感受到東北人民的熱情,除了最直觀地向你解釋自己對世界的理解之外,也充滿了對受眾群體的體貼。

創作不能僵硬,有的先驅者早就 用東北智慧反哺拼音了。

這就像是一張有生命力的地方名片,具有廣泛總結性的同時也提煉出了高純度的地域性格。

或者換個角度說,這也是 本地人日常生活的沉澱物,你都能把它們當作方言教材用。

如果按照這種思路延伸,幾乎在哪個地方都能找到專屬的語言習慣說明書,有時候他們連例句都給出來了。

比方說在 山東這種倒裝句藝術的頂級勝地,肯德基也得遵循勞動人民對語法的規定。

雖然很難說清各地口音的具體形成因素,但它們顯然已經與當地完成徹底的交融。

越貼近一個地方的口音,你就離這片土地越近。

它在用於形容的時候相當高效,只看名字你就能知道這家店的水果到底有多甜。

潮汕話里的程度副詞確實精準,

「死父」有「非常」的意思

民間智慧的結晶都很有力度,短短几個字中所蘊含的 豐沛情感根本藏不住。

在這類標語中可以發現,古老的中原大地至今仍然有著母親般的關懷, 從健康和公序良俗的角度出發,誰也不許在屋裡吸煙。

文字極限的可塑性在這時凸顯,創作者使用的每個字都通用, 但不同的組合又帶來完全不同的聲音環繞體驗。

也許在他們心裡文字跟音符之間本來就區別不大,關鍵只在於怎麼排列組合。

換別的地方用這個招牌生意估計不太好

作為一種真正的地方特產,它自然會 捆綁於某些地貌特徵,這導致重慶的司機朋友只需要用一個字,就能把坡有多陡峭講明白了。

重慶話「梭」可以翻譯為「溜走」

川渝地區向來是 美食集散地,每年都有無數遊客為了食物專門飛過去。

當地的老闆也就更加注重菜品的質量,越新鮮越要寫在明面上。

你甚至可以把這裡當作「民以食為天」的最佳註解, 他們對食材的劃分已經上升到了家庭倫理範疇。

只是很容易讓第一次來的外地人摸不著頭腦。

「弟弟」其實是指茄子頭上那個蒂

「兒離開媽」應該也可以叫「孤兒菜」

百度百科顯示,兒菜學名抱子芥,是十字花科蕓薹屬芥菜種的一個變種,營養豐富。

在當地朋友看來它還要繼續細分為兒和媽兩個部分,除去口感的區別,其中也包含著人性的溫暖,兒離開媽之後賣的更貴一點。

可以說這已經是種由人民群眾共同創作的紀實文學,一直在全方位展示各自的地方特色。

不需要長篇大論,甚至都不用出聲,看到那幾個字的時候 你已經身處當地的文化之中了。

據說只有三角的內褲才能叫火炮兒,

四角的不算

千萬別小看了野生創作者的勢力範圍,他們的影響力可以追溯到侏羅紀時代。

一個宜賓朋友說,有種恐龍最早是在宜賓馬鳴溪渡口發現的,由於當地人把「明天」讀作「meng天」,直到現在這種恐龍還叫馬門溪龍(Mamenchisaurus)

因此在實際操作過程中仍需注意,不然一不小心就可能引起讀者相當嚴重的閱讀障礙。

比如《香港商報》曾以實際行動證明了標點符號的重要性。

在粵語中「生性」的意思為懂事、上進

當然這樣的事故級文學最終都會在日益頻繁的相互交流中逐漸消失, 在連接越來越緊密當下,誤解的消弭速度已經變得和它產生時一樣快。

要知道,深諳此道的人早就開始對此進行 二次創作了。

某種意義上說, 人是生活在語言之中的,而方言口音從人民生活里自然生長出來,它既是另一種解釋世界的方式,也可以理解為文化多元的根基之一。

它總是和生活本身息息相關,並且有可能出現在任何地方。

你永遠也猜不到還會在哪裡發現它。

老北京洗衣機

話題互動

您對方言有何看法?

歡迎在留言區發表您的觀點

文化產業頂尖大號「文化產業評論」,秉承權威、專業、準確、及時、實用的特點,聚焦新時代,彙集、融合行業內外精英對文化產業的觀察和理解,在業內具有廣泛和舉足輕重的影響力,得到了全國文化產業從中央到地方,政府、企業、機構、行業從業者的高度關注與大力支持,是國家部委、各地市、文化企業、相關機構掌握文化產業發展及科學決策的重要參考。歡迎訂閱關注!

交流/諮詢/合作

請加主編微信號:7759813

申請轉載/加入研習社

請加小助理微信號:whcy006

點擊下方【閱讀原文】加入「文化產業評論」,這裡,是你的舞台~

喜歡這篇嗎?分享、點贊、在看,都安排上~

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/sh473523907_152615.html