我們誇別人時尚,
一般總會脫口而出:
You're so fashion!
但是,仔細想想,認真看看,這個句子是不是哪裡不對?
來跟小編一起挑錯:
詞性誤用
表達「你很... ...」
英文對應的是:You're ... ...
are後應該接形容詞,
比如, You're beautiful.
You're gorgeous.
而fashion是名詞, 形容詞為fashionable。
「你很時尚」應該說:
You're so fashionable.
那fashion是不是就不可以用了呢?
不是!前面加in也相當於一個形容詞。
in fashion
正流行
例句:
The style of cloth is in fashion nowadays.
現在這種布料正流行。
Is this haircut still in fashion?
這種髮型還流行嗎?
此外, 大家注意,fashionable這個詞其實外國人並不怎麼說。他們用得更多的是:
trendy
時髦的;趕時髦的
例句:
He was trying to be really cool and trendy.
他竭力想扮酷,趕時髦。
I used to wear trendy gear but it just looked ridiculous.
我以前常穿新潮的衣服,但看上去卻滑稽可笑。
stylish
時髦的,流行的,入時的
更側重「有型」
例句:
I can't say no to a man who is so stylish.
對於型男我沒法說「不」。
(內容來自網絡綜合整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)
責編 | 楊寧
審稿 | 李棟
校稿 | 呂放
1. 視頻課程,365天,每天一節口語對話課,真正做到口語天天練。
2. 每句口語,詳細解釋單詞的意思,講解具體用法。
3. 領讀3遍,讓大家跟著老師一起讀,達到真正開口說的目的。
點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。