3個表示準備的單詞,該如何區分?

2020-07-05     光醬語言研究所

原標題:3個表示準備的單詞,該如何區分?

當我看到「準備(じゅんび)」「用意(ようい)」還有「支度(したく)」的時候,還是有些摸不著頭腦,雖然我學過一段時間的日語,但是對它們之間的區別,我卻還沒有釐清,今天就讓我們一起去看看吧。

01|單詞解析

準備

首先我們先來看看「準備」,它的範圍是最廣的,它不僅僅限於實際的事物,在心理上的準備也可以使用,甚至還能夠用於在需要長期規劃的大規模的準備事件上。

用意

「用意」指的是在一定時間內可以準備完成的事項,一般來說有具體事物備齊後隨時使用的含義。所以它更多地是用於工具或者用品的準備。

支度

「支度」和其他兩個單詞不同,它經常會以「身支度(みじたく)、寢支度(ねじたく)、帰り支度(かえりじたく)、雨支度(あまじたく)、冬支度(ふゆじたく)、旅支度(たびじたく)、嫁入り支度(よめいりじたく)、心支度(こころじたく)」等固定搭配出現。而且「支度」是這三者之中使用範圍最小的,通常只能用於食衣住行的準備上,而且一般是指整體的準備,而不能用在個別事物的準備。

02|三個單詞的差異

在表示日常生活事情的準備上,「準備」「用意」「支度」三者皆可使用,不過側重點有些不同:

「準備」是指整合性的準備,從材料的採買、場所的配置一直到進行作業都是「準備」所囊括的範圍,比如「食事の準備をする」就表示從食材採買到場所布置等全面地準備。

「用意」則表示將需要的用品備齊準備開始前置作業,比如「食事の用意をする」就表示把食材準備齊全等前置作業。

「支度」則是實際開始進行時的前置作業。比如「食事の支度をする」就表示將食材準備好後開始進行料理製作的準備。

如果是較為複雜的、長時間、綜合性地準備事項,那麼我們就只能用「準備」表示,比如「動會を準備する」;而臨時性的事物準備,我們更多的時候是用「用意」和「支度」,比如「慌てて外出の(用意/支度)をする」。

在具體工具、用品的準備上,我們通常優先使用「用意」,雖然「準備」也可以使用,但是不如「用意」來得貼切,而「支度」在這種情況下一般無法使用,此外,賽跑時的預備動作,我們也用「用意」表示。比如「資料を(用意/準備)をする」。

「用意周到(よういしゅうとう)」「準備不足(じゅんびぶそく)」是常見見的慣用句型,大家在學習的時候要特別注意。

03|答題鞏固

學會での口頭発表を_____する。

1.準備 2.用意 3.支度

出かける______をする。

1.準備 2.用意 3.支度

大學の學費を______する。

準備 2.用意 3.支度

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/Lg2OHnMBnkjnB-0zaLPw.html