Breaking News 邊聽邊練2019 -英國可能在公共運輸上禁止食物

2019-10-24     雅思全知道

The United Kingdom's government is thinking about banning all food and drink on public transport. The UK's plan to ban people eating and drinking on trains and buses is not popular with people. They say the government should not control whether or not people can eat and drink on public transport. Many people said the plan was another example of the UK becoming a "nanny state". This is a country that wants to control everything people can and cannot do. The UK's Chief Medical Officer, professor Sally Davies, said the plan was necessary to help reduce obesity. She said it was part of a plan to halve obesity in children by 2030 and to help people make healthier lifestyle choices.

英國政府正在考慮在公共運輸上禁止一切食物和飲料。英國禁止人們在火車和公共汽車上吃喝的計劃不受人們歡迎。他們說政府不應該控制人們是否可以在公共運輸上吃喝。許多人表示,該計劃是英國成為「保姆國家」的又一個例子。這個國家想要控制人們能做和不能做的一切。英國首席醫療官莎莉·戴維斯教授表示,該計劃對於減少肥胖是必要的。她說,這是一項計劃的一部分,目的是到2030年將兒童肥胖人數減半,並幫助人們選擇更健康的生活方式。

Professor Davies reported that there are twice as many overweight schoolchildren today as there were 30 years ago. She said: "Today's children are drowning in a flood of unhealthy food and drink options." She said this is made worse because of "insufficient opportunities for being active". She said children do not get enough exercise. She added: "We must go further and faster." Ms Davies also wants to stop fast food being sold at soccer games. Many travelers are angry about the plans. A nurse, Nicky Paxton, said the transport ban would make her life worse. She said: "I often work 12 hours without a break and I need a sandwich on the train on my way home from work."

戴維斯教授報告說,現在超重的小學生是30年前的兩倍。她說:「如今的孩子們正淹沒在不健康食品和飲料的洪流中。」她說,由於「活動機會不足」,情況變得更糟。她說,孩子們沒有得到足夠的鍛鍊。她補充道:「我們必須走得更遠、更快。」戴維斯女士還希望停止在足球比賽中出售快餐。許多旅客對這些計劃感到憤怒。護士尼基帕克斯頓(Nicky Paxton)說,交通禁令會讓她的生活變得更糟。她說:「我經常連續工作12個小時,在下班回家的火車上我需要一個三明治。」

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/Lev4_m0BMH2_cNUgceoq.html