外國人給中國菜取的名字,第一個有意思,第三個太搞笑了

2019-12-03   中國男孩愛美食

我們中國不止美食文化源遠流長,文字內涵更是博大精深,那麼當中國的美食和文字在外國人的思維里,會擦出怎樣的火花呢?小編就來為你盤點一下,5個外國人給中國菜取得名字,第一個有意思,第三個太好笑了。一起看看吧!

第一個為大家介紹的,就是我們的傳統經典川菜,宮保雞丁。那麼外國人給它取了個什麼名字呢?就是這個,「皇帝在家裡虐待雞」-government abuse chicken。這個名字是不是很有意思?在國外也比較有名噢!其實對於中國人來說,這道美食更意味著一種傳承。據說這種菜式的起源跟貴州有一定的關係,後來清代的一位四川總督因為喜歡吃花生和雞肉,於是精進了這種菜菜式,做出了一道宮保雞丁。流傳時間是比較久的。

第二個要為大家介紹的就是干爆鴨,這道菜外國人取得名字是「干到鴨子爆炸」,英文名是fuck the duck until exploded,也是四川瀘州比較有代表性的一道菜,菜色也秉承了四川菜的特點,麻辣爽口,色澤油亮飽滿誘人,絕對讓你吃的過癮。只是它的英文名跟中文名,聽起來感覺還是很不一樣的。

第三個要介紹的這道菜肴,小編先說外國人給它取得名字。就是「辣椒醬里的丈夫和妻子的肺切片」乍一聽有點嚇人,不過對於了解這道菜的中國人來說,這個名字真的太好笑了。因為這道菜的中文名,叫夫妻肺片,就是用牛舌、牛肉、牛肺等食材做成的而它的外國名字,讓我們仿佛看到了曾經學英語的自己。當然這道菜有一個更貼切更有意思的名字,叫—Mr. and Mrs.Smith,也就是史密斯夫婦。看過這部電影的小夥伴都懂的,跟夫妻肺片這道菜,確實非常搭了。

第四個要介紹的就是「宮廷秘制酸辣黃金酥」,是不是很有中國范兒?也聽起來就像是讓人買不起的樣子。但這是一道小吃,在我們國家非常常見,就是臭豆腐。沒想到外國人會給臭豆腐取一個這麼高大上的名字。不過臭豆腐聞雖然起來臭,吃進嘴裡卻很香,小小的一塊豆腐外酥里嫩,吸滿了醬汁,讓人吃的很滿足。相信能征服不少人的胃。

第五個要介紹的,就是「西班牙橄欖油炸制鹹味法棍」,是不是聽起來很有米其林餐廳的感覺?其實這種食物是我們中國人非常愛的一種早點,跟豆漿是絕配。當然就是我們國家的油條了,可能油條也想不到,有生之年它會有一個這樣的外國名字。