伴讀 | 牛津樹【3-25】Midge in Hospital

2020-07-26     我叫娜塔莉

原標題:伴讀 | 牛津樹【3-25】Midge in Hospital

Hello,大家好,我是娜塔莉。

今天,繪本的題目是:「Midge in Hospital

今天開始的6本是 Sparrows,麻雀系列,這個分支的書共6本,程度是3-4級,對應1年級(5周歲)的孩子,在書的封面右下角有個標識。

講到這裡,正好為大家介紹一下牛津樹里,散落的鳥系。

散落的鳥系:

除了Sparrows,麻雀系列,還有,

Robins,知更鳥系列,屬於6-10級,故事書,篇幅較長,情節較複雜,故事人物還是以那一家人為主線,但也有新角色。每級3組,一共有100多本。

Jackdaws,寒鴉系列,內容比較雜,神話,傳奇,科普,故事,都有。屬於8-11級,每級3組,一共100多本。

Owls Storybooks,貓頭鷹故事書系列,封面左側一隻貓頭鷹

Magpies,喜鵲系列,封面右上角一隻喜鵲

具體內容就不詳細介紹了。

以上幾個鳥的系列不算完整的分支,沒有覆蓋各項分級。

既然它也是《牛津閱讀樹》的一部分,我們在這裡也一起分享一下 Midge 和他朋友們的故事吧。

Midge in Hospital

Midge 住院

封面中,那個躺在床上,腳受傷的小男孩就是我們故事的主人公 Midge。

How did he get hurt.

Let's find it out.

Midge fell off his bike.

Midge 從自行車上摔了下來。

next page

The ambulance came.

救護車來了。

The man looked at Midge's foot.

一位男子看了看 Midge 的腳。

look at 是看,看的比較仔細的意思

救護車上下來的救護員,仔細的看了看 Midge 受傷的腿。

It hurts. Midge cried.

next page

They took Midge to hospital.

他們把 Midge 送到醫院。

take 是帶走的意思

took 是 take 的過去式,表示已經發生了的事情。

把 Midge 帶走了

take sb. to some place

把某人帶去某地

我們從哪裡看出這是一家醫院呢?

因為左邊的牌子上寫著:

St. Mary Hospital

聖瑪麗醫院

X Ray DEPT

X光科

OUT PATIENTS

門診病人

EMERGENCY

急診

Midge was frightened.

Midge 害怕極了。

He cried.

He didn't want to go to hospital.

他不想去醫院。

next page

A doctor looked at Midge's foot.

醫生看了看 Midge 的腳。

醫生是看著 Midge 的腳嗎?

不是,他看著 Midge 的 X光片。

照 X光 後,可以透過肉,看到骨頭,

醫生在檢查 Midge 是否傷到了骨頭呢。

不過看了沒什麼問題。

為了讓 Midge 沒有那麼害怕,

A doctor gave Midge a sweet.

醫生給 Midge 一顆糖。

next page

Midge's mum came to see him.

came 是 「過來,來到」 的意思,

來幹嘛呢? to 後面跟的是目的,

來看他,came to see him。

Midge 的媽媽過來看他。

She gave him a toy.

她送給他個玩具。

媽媽來看望 Midge 的時候,還帶了個禮物,

看來生病也不全是壞事嘛。

Midge 終於不哭了。

next page

Midge's nan came to see him.

這裡的 nan 是 grandma 的意思。

Midge 的奶奶來看他。

She gave him some fruit.

她給他帶了些水果。

Midge 已經吃起來。

They were sweet.

Yammy!

next page

Midge 看來是好多了,

他都可以一個人,拄著拐杖,到病房外面走走坐坐了。

Midge's friends came to see him.

Midge 的朋友來看他。

They gave him some books.

他們送給他幾本書。

Midge was not alone.

Friends came and play with him.

Midge 不再孤單,

朋友們會來陪他玩。

next page

"It's not so bad in hospital,"said Midge.

not so bad 不是太壞,也就是 「不錯」 啦。

「住院還不錯呢。」 Midge 說。

他在醫院裡甚至交到了朋友。

They were playing cards.

他們正在打牌。

next page

終於出院了,家人們都來迎接他,

爸爸還準備了個蛋糕,

上面寫著:Welcome Home Midge

歡迎回家 Midge。

"It's good to be home."

「回家真好!」

好了,今天的故事就到這裡。

附:原文錄音

最後,讓我們跟著原文錄音,完整的聽一遍

讓我們一起陪孩子不斷閱讀下去...

附:原文翻譯

Midge in Hospital

Midge 住院

Midge fell off his bike.

Midge 從自行車上摔了下來。

The ambulance came.

救護車來了。

The man looked at Midge's foot.

一位男子看了看 Midge 的腳。

They took Midge to hospital.

他們把 Midge 送到醫院。

Midge was frightened.

Midge 害怕極了。

He didn't want to go to hospital.

他不想去醫院。

A doctor looked at Midge's foot.

醫生看了看 Midge 的腳。

A doctor gave Midge a sweet.

醫生給 Midge 一顆糖。

Midge's mum came to see him.

Midge 的媽媽過來看他。

She gave him a toy.

她送給他個玩具。

Midge's nan came to see him.

Midge 的奶奶來看他。

She gave him some fruit.

她給他帶了些水果。

Midge's friends came to see him.

Midge 的朋友來看他。

They gave him some books.

他們送給他幾本書。

"It's not so bad in hospital,"said Midge.

「住院還不錯呢。」 Midge說。

"It's good to be home."

「回家真好!」

練習一:根據故事回答問題

練習二:他們送了Midge 什麼禮物?

What did they give to Midge?

結尾:

今天,我們的親子閱讀就到這,喜歡我們的話,歡迎長按關注。

wxid:娜塔莉小姐和馬特先生

這裡不能發音頻和配套視頻真是抱歉。歡迎+v交流獲取。

小編id:nataliehuanglivecn

後台回復 2001:獲取《牛津樹》繪本pdf版+音頻mp3版

The rich get richer, the poor get poorer.

Strong readers will continue to do well.

富的更富,窮的更窮。

在閱讀上強的人,會持續好下去!

讓我們一起陪孩子,不斷的閱讀下去...

- The End -

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/GQL1inMBfGB4SiUwqkFU.html