職場中聽到Out to lunch絕不是出去吃午飯!小心被老闆聽到!那是什麼?!

2020-08-08     華爾街英語

原標題:職場中聽到Out to lunch絕不是出去吃午飯!小心被老闆聽到!那是什麼?!

職場如戰場,每天都像宮斗劇,

你每天努力工作,卻難保沒有故意挖坑陷害的人,

以下英文,就教你分辨職場中的善惡忠奸,

哪些需要警惕,哪些可以結盟,馬上學起來!

警惕篇

1

On the ball 留心留意

you need to keep on the ball if you want to succeed.

如果你想成功最好隨時留意周邊情況

2

Under the table 私下,暗地裡

To avoid paying taxes, they paid some of their employees under the table.

為了逃稅,他們私下付錢給一些員工

3

Out to lunch 心不在焉,魂不守舍

Don't listen to him, he's out to lunch.

別聽他的,他心不在焉

結盟篇

1

Take under(one's) wing 特別照顧(某人)

Jack decided to take the new employee under his wing and train him well.

傑克決定要特別照顧新人,把他訓練成才

2

Play ball 合作

If we want to get this deal, we need to play ball with them.

如果我們想拿到這筆生意,我們必須和他們合作

3

That's the ticket 這就對了

That's the ticket. Listen and practice with Wall Street English you'll soon learn English well.

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/4SUOznMBLq-Ct6CZ70Wy.html