「婦女節」的英文真不是「Woman's Day」!說錯英語老師哭暈在廁所!

2023-03-09   每日英語

原標題:「婦女節」的英文真不是「Woman's Day」!說錯英語老師哭暈在廁所!

注意,婦女節快樂的英文,千萬不要寫成:

Happy Woman’s Day! ×

要用woman的複數形式women,

Happy Women’s Day!

畢竟這是一群人的節日哦!

3.8

HAPPY WOMEN'S DAY

國際婦女節就是「International Women's Day」,簡寫IWD,全稱「聯合國婦女權益和國際和平日」(United Nations women's rights and international peace day)。

婦女節的真正意義更在於鼓勵女性在每年的這一天離開工作崗位,證明女性對社會經濟來說是多麼的重要。美國女權組織Women's March在2017年舉行的大遊行,Women's March的網站上還寫著這麼一段話:

"In the same spirit of love and liberation that inspired the Women's March, we join together in making March 8 A Day Without a Woman."

「愛與自由的精神激勵著Women's March,我們聯合起來,讓3月8日變成沒有女性的一天。」

可見,「婦女節」最開始是為慶祝婦女在經濟、政治和社會等領域做出的重要貢獻和取得的巨大成就而設立的節日。

關於女性的稱呼

在英語中對女性的稱呼有很多,知道姓氏的話就是Miss,Mrs.和Ms.,比較常用的是woman、girl和lady。

但三者的區別十分微妙,按照有句話說那樣:

woman可以被稱為lady,

lady也可以被稱為woman,

girl可以被稱作lady,

但是同為女性

girl卻不能被稱為woman

所以,別說直男了,有些女孩們都很難區分。

Lady通常用來帶有貴族氣常用來表示一種禮貌和尊敬,比如很多講話的開始都是ladies and gentlemen。

英文里的woman隱含的是「一般的」女人。長久以來,woman和lady一直都有著明顯的階級區隔,如1847年,討論文藝科學的英國學術雜誌The Athenaeum《阿西娜神殿》,就曾經出現過這樣一個句子:

Defendant pleaded that the person described as a woman was in fact a lady.

被告辯稱,所描述的那個人事實上不是個女子(woman),而是位女士(lady)。

至於girl的含義,就不用多說了吧~任何女生都喜歡被稱呼得越年輕越好啦~

好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?