老外對你說pain in the neck可不是「脖子疼」,真實意思令你崩潰

2019-11-06     英語周報

文章末尾有福利哦

大家都知道,pain是「疼痛」的意思,neck是指「脖子」。那麼,pain in the neck是不是說「脖子痛」的意思?

中國人在翻譯英文句子時

往往很容易鬧笑話

那些看似簡單的英文句子

真的就是你理解的那個意思嗎?

來看pain in the neck的真實意思!

詞彙表達

A pain in the neck

煩人精,麻煩事

例句:

My job is a pain in the neck.

我的工作令人討厭。

As a friend he is not bad, but as an employer, he is a pain in the neck.

作為朋友他不壞, 但作為僱主, 他是個討厭的人。

拓展訓練(關於neck的英語表達)

1、neck of the woods

(非正式)地帶,地段

例句:

It's so good to see you. What brings you to this neck of the woods?

見到你真高興,哪陣風把你吹來了?

2、neck and neck

並駕齊驅

例句:

I mean to catch him up and come neck and neck into the winning post.

我決心追上他,和他齊頭並進,去奪取勝利。

3、by a neck

以微弱差距

例句:

Cee En Cee went on to win by a neck from Leigh Crofter.

西恩西再次以微弱優勢戰勝莉·克羅夫特。

4、break one’s neck

竭盡全力

例句:

Don』t worry. I will break my neck to finish the work on time.

別擔心,我會竭盡全力按時完成工作的。

(內容來自網絡綜合整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)

怎麼樣?看完這篇文章是不是收穫滿滿?

趕緊點擊右上角關注我們吧!

每天為您提供一點英語學習資料

日積月累提高您的英語水平!

小編在這裡誠意推薦由丁浩老師主講的兩套英美文化俚語課程,幫助你快速了解英美文化,與老外無障礙交流

【透過美劇學英美文化,脫口而出純正發音】

1. 課程摒棄傳統理論教學,結合時下熱播的美劇台詞,深入淺出,逐字逐句講解,重塑發音,使英語說的更有feel!

2. 《英語周報》口語講師丁浩主講。每天聽10分鐘,只需要10天你就能輕鬆掌握地道口語發音。

3. 原價69元,限時特惠39.9元,少喝兩杯奶茶就可以擁有。

【像美國人一樣說英語】

1. 課程由《英語周報》口語講師丁浩主講。沒有語言環境,照樣說一口流利美語。

2. 課程為音頻課,共10課時,每課學習一個口語詞彙。學習地道美式俚語,身臨其境感受美國文化。

3. 限時特惠價39元,名額有限,少喝兩杯奶茶就可以擁有。

馬上點擊左下方【了解更多】,免費獲取該套課程試聽課!

請記得關注、點贊、轉發、收藏。

福利:

點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-sg/RYHUVW4BMH2_cNUgkfDF.html