Black是黑色,gold是黃金,那black gold是什麼意思了?

2023-06-02     每日英語

原標題:Black是黑色,gold是黃金,那black gold是什麼意思了?

大家都知道

Black是黑色

Gold是黃金

那你知道「Black gold」

是什麼意思嗎?

一起學習一下吧!

01

「black gold」是什麼意思?

石油,因為顏色純黑又有極高的價值,所以被叫做「black gold」黑色黃金。這是北美非正式用法。

例句:

Black gold is now important in economy, politics and technology.

不管是在經濟領域、政治領域還是科技領域,石油都非常重要。

02

Black eye≠ 黑眼睛

其實,「black eye」的意思是指:挨打後被打得發青的眼圈。

例句:

He punched her in the face, giving her a black eye.

他朝她臉上就是一拳,打得她眼眶都青了。

You look like you've been in the wars—who gave you that black eye?

看樣子你打架受傷了,是誰把你打得鼻青眼腫?

03

black stranger是什麼意思?

Black、stranger兩個單詞分開都認得

合在一起是什麼意思呢?不認識的黑人?

這裡的black可不是黑色的意思哦!

black stranger實際上意思是完全陌生的人

04

黑巧克力≠black chocolate

黑巧克力並不是black chocolate!

大家在買進口巧克力的時候,可以看一下包裝上的英文,實際上是dark chocolate。

包裝上的extra dark、smooth dark、supreme dark是表示巧克力的濃度。

例句:

Eating dark chocolate may actually be good for the heart , scientists have said in a study.

在一份研究報告中,科學家表示,吃黑色巧克力對心臟有好處。

05

黑店≠black shop

出去旅遊,遇上宰客的黑店,就可以用tourist trap表示,意思是旅遊陷阱、敲遊客竹槓的地方。

黑店還可以用clip joint表示,意思是收費過高的飯店、夜總會等商業場所。

例句:

Avoid」tourist trap」shops, that will just shrink your wallet.

不要靠近有「旅遊陷阱」的商店,那會很燒錢的!

The woman said angrily that the store was a clip joint .

那女人生氣地說這商店是專門敲顧客竹槓的地方。

06

黑皮膚不要用black!

中國人習慣稱自己是黃種人,但是在英文里按照膚色劃分,是嚴重的種族歧視,

所以在談論膚色的時候,要避免使用white, yellow, black.

推薦用這些詞,形容皮膚狀態:

light:形容膚色淺的

fair:白皙的,有膚質細膩的感覺

pale: 蒼白的,形容人生病而蒼白

dark skin:指黑人朋友的暗色皮膚

tan:美黑 , 指日光浴曬黑的深色皮膚

好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-sg/960c5432b3d38ce8f4bea9c9f392692a.html