Hayley教口語,「幸好」用英語怎麼說?

2023-05-05     每日英語

原標題:Hayley教口語,「幸好」用英語怎麼說?

just as well

《韋氏詞典》

即使不是按預期的或有意的情況,也是好的。

中文翻譯可以對應到「幸好」、「同樣好」、「正好的」或「還好」。雖然發生的時候和我預想的不一樣,但是幸好我做了某事正好和這個我沒料想到的情況可以對應上。常用於表達一種喜悅或寬慰的情緒。

例如:

It turned out we had a pop quiz on Monday. Just as well I was studying this weekend!

原來我們星期一有一個突擊測驗。幸好這個周末我學習了。

A: My brother said he'd give us a lift to the airport in the morning.

我哥哥說他早上會順道送我們去機場。

B: Just as well, because I don't have any money for a taxi.

那正好,因為我沒有錢叫計程車。

上邊的例子都表達了說話者很高興或鬆了一口氣的感覺,因為某些事情以某種方式發生了,即使它不是他們最初計劃或預期的。這個事情的發生也恰恰使他們做的某事變成了好事。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-sg/395c9bc2f2baa8b2f02ac98d1009e69e.html