今天我們來說說那些在口語中很常用的與「人」有關的表達,比如說「somebody、nobody、person、man」等等,這些詞單個去識別,大家肯定都認識,但是如果從其組成的詞組來看,你就不一定知道了,比如說下面這些。
1、best man
首先我們大家需要清楚,best man不止是「最好的男人」,還可指「伴郎」。我們看其英英釋義。
The best man at a wedding is the man who assists the bridegroom.
best man是指婚禮上幫助新郎的人。
例句:My best friend, mike, is my best man.
我最好的朋友麥克是我的伴郎。
2、third person
這個大家可不要將其誤解為「第三者」,真正意思是指「第三人稱」,「第三者」應該用「Mistress」或「home-wrecker」。同理"first person" "second person" 分別是「第一人稱」 「第二人稱」的意思,大家不要誤解。
例句:She talked about herself in the third person.
她以第三人稱的方式談論她自己的事。
拓展學習:
third wheel,這個不是「第三個輪子」,真正意思是指「電燈、累贅」。
例句:You two go ahead, I don't wanna be the third wheel.
你們兩個去吧,我不想當電燈泡。
3、I'm nobody
大家對nobody的普遍認識是「沒有人」,那I'm nobody是不是就可以翻譯成「我不是人」呢?其實不然,nobody還有「無名小卒;小人物」的意思。所以"I'm nobody" 的意思應該是「我是無名小卒」。另外,與這個表達相似的還有 "I'm somebody", 不是指「我是某某」,而是指「我是大人物」的意思。
例句:I'm not somebody. I'm nobody.
我不是什麼大人物,我只是無名小卒。
4、people person
people是人,person也是人,那people person是什麼意思呢?難道是「人人」?不對,people person是指「受歡迎的人;有人緣的人;善於與人打交道的人」。
例句:He seems to be especially good at interacting with others, a real people person!
他似乎特別擅長與人交往,他是那種喜歡跟人交往的人。
好了,關於「人」的相關表達,大白暫時就介紹到這裡了,你還知道哪些有趣的表達,歡迎評論區留言分享給大家,如果你覺得今天的內容對你有用,記得給大白點贊哦!