「停水了」英語怎麼說?

2022-04-24     聽力課堂

原標題:「停水了」英語怎麼說?

今天早上起床準備洗臉刷牙的時候

竟然停水了

不知道各位同學

有沒有這麼尷尬的經歷呢?

那麼,今天的問題來了,

你知道「停水」用英語怎麼說嗎?

一起學習一下吧。

「停水了」英語怎麼說?

「Cut off」的意思就是「中斷」或「切斷」。在英語表達中,無論是「斷水」(Cut off water supply)還是「斷電」(Cut off electricity),都可以使用「Cut off」表達哦

例句:

The town is without electricity and the water supply has been cut off.

這個鎮上已經斷電停水了。

The house was plunged into total darkness when the electricity was cut off.

停電後,整座房子陷入一片黑暗。

「停電了」英語怎麼說?

「Cut off」是個動詞短語,那名詞的停電應該怎麼說呢?可以用:Power outage或者Power cut(人為的切斷電源供應)

例句:

There will be a power outage from 1pm to 5pm tomorrow.

明天下午1點到5點會停電。

The electric will be off tomorrow.

明天停電。

「用完了」英語怎麼說?

要表達東西用完了,可以用:Be out of something

例句:

I'm out of body wash.

我的沐浴露用完了。

「斷網」英語怎麼說?

斷網的英文表達是:The Internet is disconnected.

例句:

My computer crashes every time I disconnect from the Internet.

我每次斷網,計算機都會突然死機。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-my/44f06f518c6a52bcddc26cae13bac6b1.html