老謀子喊話網友:別emo了!「emo」這個梗你不會還不知道吧?

2022-02-11     新航道長沙學校

原標題:老謀子喊話網友:別emo了!「emo」這個梗你不會還不知道吧?

春節假期進入尾聲,不是累累累,就是頹頹頹。不想返工,不想上班?這就是所謂的假後綜合症嗎?笑死,根本就nbcs啦!

什麼?你還在問我nbcs什麼意思?

xswl你家剛通網嗎?

竟然不知道這是什麼意思??

(冒犯到你我先說聲dbq!!)

慫人無所畏懼. jpg

其實這種新興網絡用語(cyberspeak)無論是在海外還是國內,都十分流行!

像什麼dbq(對不起),xjj(小姐姐),

zqsg(真情實感),xswl(笑死我了),

srds(雖然但是),pyq(朋友圈),

bhys(不好意思),u1s1(有一說一),

xxj(小學雞),ky(沒眼力見)

……

多到你無法想像!

今天接著帶你總結的是

那些有趣的英文縮寫

哎 就是玩兒~

1

TGIF

往常的周五大家應該都已經開始歡呼「又到周五啦」,但是因為春節的調休,春節前周五過後的周六隻好繼續辛勤的勞作。

在英文當中,有一個專門為迎接周末而歡呼的詞:

TGIF

它其實就是「Thank God It's Friday」的縮寫。因為每到周五就迎來了休息日,當然要開心地感謝上帝啦!在美國,一些商店也會做一些「TGIF」主題活動,鼓勵大家周末消費。

除此以外還有些人會故意曲解「TGIF」的意思。

比如:

TGIF=thank God I』m fresh.

謝天謝地,我還是小鮮肉。

TGIF=thank God I』m fabulous.

謝天謝地,我美呆了。

TGIF= thy God is fictitious.

你的上帝是假的。

TGIF=thank God I』m female.

謝天謝地,我是女的。

2

EMO

在上一篇《為什麼上午要用「a.m.」來表示,它究竟是什麼意思?》留言區,有小夥伴問,「emo」到底是什麼梗?

那可不是老謀子的英文名啊!

不會吧不會吧不會吧?家人們,咱就是說,不會還有人不知道張藝謀又名「Emo張」吧?

emo=emotional,即【情緒化】。

意思是「我情緒上來了」。‌‌‌‌‌

我emo了=我不開心了

不知道大家是否注意到,emo是emoji(表情包)的前半段。emo也可以代表一(e)個人在默默(momo)的哭泣。

根據不同情景emo有不同情緒,但這裡一般指的是負面的情緒,比如:不開心了,失望了,抑鬱了.......一些傷春悲秋等深夜容易激發的情緒,我們都可以用emo去表示。

3

OOTD

刷小紅書的時候,總會看到很多穿搭博主在她們的分享文案裡帶上#ootd 這個標籤,不知道這個標籤的小夥伴就會一頭霧水:

這個詞兒到底是個啥意思?為啥大家都帶它?

其實OOTD是「Outfit of The Day」的首字母縮寫,中文翻譯過來就是「今日穿搭」的意思。

這個詞最開始是來自Instagram,後來在國內開始流行開來,尤其是在小紅書上,成為了各種時尚博主最愛用的標籤之一!

舉個例子

當你在朋友圈或者微博等社交平台上分享了今日穿搭,你就可以在你的內容區里編輯加上#ootd 的標籤

Would you add this fanny pack to your wish list? #OOTD #ComfyOutfit

你會把這個腰包加進你的願望清單里嗎?

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-mo/f8bcaca0328a7df5fc7a2c9c86a863bd.html