「Where are you going next?」
"I wanna go to fucking."
「WTF???」
請大家平靜一下激動的心,放下顫抖的手。
別害怕,主頁君不是在罵人,也不是要跟大家搞黃色,我只是要去一個叫「 Fucking」的小鎮而已......
小夥伴們可能不知道,Fucking是一個位於奧地利的小鎮,這裡的風光百聞不如一見。
只不過,由於地名太過標新立異,這個不被人問津的「世外桃源」,勾起了無數遊客的好奇心,逐漸成了旅遊勝地。
因為太著名,fucking小鎮已經有至少13個價值250英鎊的鎮名路標被盜,還經常有半裸女子在旁邊留影。
要說#國外有哪些奇葩地名#,這個話題我們留學生真是花上個三天三夜說也說不完:
@ 熊貓aaa
「你們知道加拿大人有多懶嗎?三條相鄰的街,分別叫This St,That St 和The Other St 」.
話說這幾條街的名氣對需要打車的人以及司機,似乎很不友好?
@ JaneNotPlain
「英國愛丁堡有一個酒吧叫The Royal Dick Bar ,簡單的說就是皇家(算了無法過審)......」
@ Hoshain
「英國這邊取名字,對'gay'這個詞絕對偏愛有加,伯明罕有個Gay Village ,巴斯有個Gay Street,朋友家旁邊的一棟樓叫Gay House,腐國石錘了......」
@ 4AF_forever
「我住的附近有個地方叫'Thief Ln',請問我需要watch out 嗎?」
@ 耗子-Leung
「伯明罕有個地方叫five ways,被我們當地留學生親切稱之為五道口。」
說到奇葩的地名,英國絕對居第一
英國有一個小鎮,名叫:
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
也是歐洲名字最長的小鎮。
這一長串名字,讓主頁君懷疑是不是被取名人的小貓隨機在鍵盤上踩出來的。
結果,這串名字不僅不是小貓踩出來的,還是取名字的人認真琢磨出來的。
十九世紀八十年代, 為了能讓自己的小鎮「一夜爆紅」,居民們成立了一個委員會,撓破腦袋想取一個石破天驚的名字。
最後,一個裁縫停下了手裡的針線,說出了這個拗口的名字,沒想到,這成了英國最長的地名,還吸引了超過10萬人的遊客來到這裡。
由於名字實在太長,想去這裡的中國遊客,就叫它「健肺村」。
而下面這條名叫「butt hole 」的路,真是一時取名一時爽,住在這裡火葬場。
「butt 」翻譯成中文是肛門的意思,hole是洞,所以組合在一起是......
曾經,有一對夫妻住在這裡,琴瑟在御,莫不靜好。
然而,因為住所地名實在不雅,也不堪忍受司機、外賣人員總誤會他們在搞惡作劇的態度,可憐的夫妻倆最終搬家了。
所以,英國的奇葩地名,總是對人體的器官情有獨鍾嗎?
答案是,恐怕是的。
在離英國港口城市朴茨茅斯40公里的地方,就有那麼一個默默無聞的小村莊。
這裡天高氣清,明山秀水,猶如一個雋秀的女子。
於是,它有了一個充滿母性光輝的名字:Titty Hill——乳頭山。
旁邊的農場也是夠懶了,乾脆就叫「乳頭山農場」。
論奇葩,怎能少了一向愛出風頭的美國?
美國人給地標起名字,倒是不像英國那樣有器官崇拜的嗜好,人家只講究一個原則 —— 懶寫實。
比如,這個名叫「Nothing」的小鎮,名字的由來就夠寫實。
Nothing小鎮位於美國的亞利桑那州,如果問司機:「What's in the Nothing Town?」,他一定會說,「Nothing」。
人家司機的本意可不是模仿復讀機,只是因為這裡真的什麼都沒有。
不過,Nothing小鎮在1977年的時候可不是這個樣子的,那時候鎮上足足有4個人。
這四個人是好友關係,為了在這個荒蕪人煙,沒有任何商業競爭的地方大幹特干一場,四人合力開了一家加油站。
然而,最後因為顧客實在太少,三十年後,4人離開了這個小鎮,鎮上的居民數量直接從4急劇減少到0。
從此,Nothing小鎮終於可以大大方方地跟跟別人說, 「I have nothing ......」
如果說,你認為Nothing小鎮是個有夠無聊地方,那你可就大錯特錯了,因為,在俄勒岡州真的有一個地方很「Boring」。
在這裡,除了小鎮名字叫「Boring」,鎮上還有「無聊公園」,「無聊中學」和「無聊路」,總而言之,無論你去哪,都會被「無聊」所包圍。
但是,你真的以為這是一個讓人無聊的地方嗎,如果你真的這樣想,那就太天真了。
為了證明自己不無聊,當地居民開了全美唯一一家手工製作園藝工具的鐵匠鋪(Red Pig Garden Tools),還在俄勒岡校區內建設了導盲犬訓練營(Guide Dogs for the Blind's Oregon campus),如果有足夠的時間,人家還會騎自行車漫遊小鎮周圍風光。
小生活過得美滋滋,怎麼可能真的無聊?
不過,話說回來,這個小鎮之所以叫無聊,是源於一個溫暖的人在這裡做過一件溫暖的事。
早在20世紀的時候,鎮上一位農民用自己的資金在這裡建了第一所學校,為了紀念這個值得被尊敬的人,即使他的名字叫W.H. Boring,人們也要將這個小鎮取名叫「Boring」。
游完「Nothing」, 看完「Boring」, 下一站是HELL.
飯不可以亂吃,話也不能亂講,主頁君可不是在矇騙大家,美國真的有個小鎮叫HELL.
不過,這個名叫「HELL」的小鎮可不是讓人去了結人生的,人家可是美國密西根州一個充滿風情的地方。
和Nothing小鎮一樣,「HELL」小鎮的名字也有一個「傳奇」的故事。
傳說,曾經有個叫做喬治的人,在當地十分德高望重。
密西根建州時,有人來詢問他這個鎮要取什麼名字,喬治回答,「叫啥都行,就是叫hell我也無所謂。」
於是,這個小鎮就真的被叫做「地獄」了。
如果說,上面的奇葩地名的來由是因為取名人的「懶」,那接下來的操作就讓主頁君充滿了迷思。
這條位於密西根州的的小巷,不知道什麼原因,名叫Psycho Path——精神病巷。
想想居住在這裡的人和司機師傅的對話:
「Where do you want to go ?」,「The Psycho Path」......
聽上去怎麼像是自己罵自己呢?
日本:不僅奇葩,且腦洞大開
「前方到站的是我孫子,請您帶好自己的隨身物品,從左側車門下車」。
「日本報站員怎麼可以隨便罵人呢?」
「傻子,這站就叫我孫子啊。」
不過,主頁君在這裡還是想辟一下謠,「我孫子」在日文里並沒有罵人的意思,而是日本人其中的一個姓氏。
然而,主頁君還是心疼這些姓「我孫子」的人,他們一定不知道,當他們遇到一個中國人,會因為自己的姓氏產生怎樣的化學反應。
其實,日本人除了喜歡用姓氏來命名地標,還鍾情於用毛來取名字。
比如,這個地方,名叫尻毛。
這個尻字,大家有所不知,翻譯成中文很考究,也就是屁股的意思。
所以,尻毛,又稱屁股毛。
一個尻毛並不夠,嚴謹的日本人還要對其分類,尻毛要被分成上尻毛和下尻毛。
尻毛分類結束後,隨之而來的是鼻毛。
而鼻毛細分下來,就有了鼻毛的隧道和鼻毛石。
不過,僅僅依靠尻毛和鼻毛是不夠的,日本人民還想要增毛。
如果審美有所改變,還能選擇「下除毛」。
查找完這些奇葩地名,主頁君的笑穴仿佛有了自己的想法,根本不聽使喚。
所以,大家有沒有在哪裡聽到或者看到好玩的奇葩地名呢?歡迎在評論區分享出來~
ref:
https://weibo.com/6586618390/IhJJEcvXBfilter=hot&root_comment_id=0&type=comment#_rnd1575344086230
文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-mo/XFP84W4BMH2_cNUg2304.html