本報訊 (記者 孫歡) 作為全球著名作家,村上春樹擁有無可動搖的文學地位,在世界範圍擁躉無數。2023年,已是七旬高齡的村上春樹在上一部小說完成多年後,終於推出自己的最新長篇小說《小城與不確定性的牆》。又等待一年多後,記者10月15日從讀客文化了解到,10月21日,由讀客文化引進,並由知名翻譯家施小煒擔綱翻譯的《小城與不確定性的牆》簡體中文版,將正式與國內書迷見面。
繼2017年《刺殺騎士團長》(簡體中文版於2018年上市)之後,村上春樹有長達6年時間未創作長篇小說。因此,當2023年其小說《小城與不確定性的牆》在日本一經發行,便以其中深刻的主題、獨特的敘事手法以及村上春樹一貫的文學魅力,迅速吸引全球讀者的目光,成為文壇焦點。
記者從讀客文化獲悉,在《小城與不確定的牆》背後,是村上春樹為自己30多歲時的遺憾畫下的完美句號——1980年,剛剛出道的村上春樹在《文學界》雜誌發表了一篇中篇小說《小城,及其不確定的牆》,這一中篇是作家繼《且聽風吟》《1973年的彈子球》後的真正意義上的第三部作品,但他本人當時對其並不滿意,因此罕見地未將其單獨出版,成為萬千讀者口中神秘的「幻影之作」。
村上春樹曾說:「這部作品裡包含著一些對我自己來說非常重要的要素。只是十分遺憾,那時候的我尚不具備足以把它完美地寫出來的筆力……我心想等到合適的時機降臨,再慢慢著手修改吧,於是便將其深藏起來,不再示人了。」
2020年,已是七旬老者的村上春樹決心彌補40年前「遺憾」,為此他耗時3年,幾乎閉門不出,重寫了這一對其本人具有特殊意義的作品,成書即最終問世的《小城與不確定性的牆》。寫作完結,村上春樹罕見地附上了後記:「到了前年(2020年)年初,我才總算有了感覺,覺得自己或許能夠再度對《小城》進行一次徹底性的改寫。從最初發表時算起,正好過去了40年。」
在出版方看來,《小城與不確定性的牆》故事是在原有構思的基礎上進行的一次全新嘗試:村上春樹在書中構建了一個充滿奇幻色彩的世界,通過「真實」與「虛構」兩個世界的交織,探討了生命、死亡、記憶與身份等深刻主題。
此外,書中的內文章節頁的插圖也獨具巧思:用人與影、獨角獸、披頭士樂隊的潛水艇衛衣等元素,提煉了書中內容及村上春樹小說中的常見元素。「我們希望通過圖書,實現對文學大師文學作品的致敬,也再一次帶領廣大中文讀者,深度領略村上春樹的文學魅力。」讀客文化相關負責人表示。
文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-hk/eade3041b6f58377177c4ded330d5a1f.html