Old是「老」,goat是「山羊」,那old goat是什麼意思?老外都會被嚇跑!

2023-05-09     每日英語

原標題:Old是「老」,goat是「山羊」,那old goat是什麼意思?老外都會被嚇跑!

大家都知道,

「old」是老

「goat」是山羊

如果「old goat」

你只知道是「老山羊」

那你就太天真了。

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧~

1

「old goat」是什麼意思?

「Goat」除了「山羊」的意思以外,在美國俚語中還有「替罪羊」、「色鬼」意思。所以,「old goat」還有另外一個意思是:老色鬼;討厭的老傢伙

例句:

He is an old goat.

他是一個老色鬼。

2

old bird ≠ 老鳥

當你聽到老外對你說「You're an old bird」,可別以為說你是「老鳥」,其實是說:你真老煉

例句:

You won't get an old bird like him to buy that story.

像他這樣老練的人是不會相信那一套的。

「Old bird」也可以指:老傢伙

例句:

He's a tough old bird.

他是一個固執的老傢伙。

3

You are an old dog ≠ 你是條老狗

「Old dog」也有兩種意思:

1. 老傢伙;

2. 老手。

例句:

He is an old dog in English teaching.

他是英語教學的老手。

4

Old hat ≠舊帽子

「Old hat」的意思是: 過時的,不新奇的

例句:

The movie's special effects now seem rather old hat.

這部電影的特效現在看來已經過時了。

好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-hk/b046664242fe91253a0246f555c1aa6c.html