搜索
首頁
地球大白
地球大白
「sit down」是「坐下來」,那「sit back」是什麼意思呢?
2019-09-03
「go Dutch」是「平攤費用」,那「double Dutch」是什麼意思呢?
2019-09-03
不可思議,「knockout」居然可以用來形容別人「美」,還有這些
2019-09-02
不贊同別人,你只會用「I don't think so」,換這些地道表達試試
2019-09-02
「I think so」可不是「我也是這麼想」,理解錯了很尷尬
2019-09-02
槓精是「contrarian」,那「指手劃腳」英文該怎麼表達?
2019-09-02
問別人有沒有空,別只會「Are you free」,這些表達學起來
2019-09-02
「over my dead body」是指什麼,你知道嗎?沒你想得那麼恐怖
2019-08-28
「give me the tea」的意思跟「茶」沒關係,你知道是什麼嗎?
2019-08-28
「over the moon」是「興高采烈」,那「blue moon」是啥意思呢?
2019-08-28
January and May可指「老牛吃嫩草」,那a person Friday是指啥?
2019-08-26
睡過頭是「oversleep」,那「賴床」怎麼說?不是「stay in bed」
2019-08-26
說別人長胖了,用「fat」很不禮貌,不妨試試這些表達
2019-08-26
這些顏色短語你認識幾個,比如說「Yellow Book和green girl」
2019-08-26
「你行你上啊」英文翻譯是「you can you up」嗎?漲知識了
2019-08-23
「watermelon」是「西瓜」,那「Chinese watermelon」指什麼瓜?
2019-08-08
jump out是跳出,skin是皮膚,那jump out of one's skin是啥呢?
2019-08-08
「Four score and seven years」是指多少年,你知道嗎?
2019-08-08
「隨便問問」可不是「just asking」,應該用這些地道表達
2019-07-28
「four hundred」不僅僅指「四百」,還有這個意思,你想不到
2019-07-26
出去吃飯不是「eat outside」也不是「out to lunch」,那是啥?
2019-07-25
「for a song」為什麼是「便宜、廉價」的意思,來源是什麼?
2019-07-25
five o'clock shadow可不是「五點鐘的影子」,它跟男生有關係
2019-07-25
「廚師」不是「cooker」,「老師」不是「teacher」,還有這些
2019-07-25
«
Previous
1
2
3
4
5
»
Next