英語口語:如何用英語告訴別人你的感受

2019-11-15     Panda每日分享

are you feeling on top of the world and full of joy or depressed and down in the dumps? here is a list of popular expressions you can use to tell people how you feel.

你是否感到「on top of the world」並充滿著喜悅的情緒還是感到沮喪並「down in the dumps」?這兒是一張你可以用來告訴別人你的感受的表達方式列表。



bent out of shape大發雷霆

lf you got bent out of shape over something, would it hurt? well, not physically! this expression only means that a person ls feeling very annoyed o r angry; "she got bent out of shape over the new dress code at work."

如果你因為某事而、、bent out of shape」,會疼嗎?晦,不是身體疼!這種表達方式僅代表一個人非常 的生氣或被別人惹怒了:"she got bent out of shape over the new dress code at work."。

on cloud nine非常高興

when someone is on cloud nine, it means that he or she is feeling extremely happy. for example, "when he finally proposed to her, she was on cloud nine."

駕某人正」on cloud nine」,這意味著他或是她感到非常之高興。例如:"when he finally proposed to her, she was on cloud nine.".

beat/bushed疲倦

the next time someone asks you how you're feeling aftera long and tiring day, you can tell them that you're beat or bushed. this is another way to say that you're exhausted. a perfect excuse not to wash the dishes!

下次如果在你過了又長又無聊的一天後有人問你感覺怎麼樣,你就可以告訴他們你、、beaf」或"bushed」,這是表示你非常疲勞的另一種方式。也是不洗碗碟的最好的藉口!

head over heels顛倒

everyone keeps asking you why you're so happy these days. you can tell them that you're head over heels in lovel this is a popular expression to describe that feeling of being completely in love with someone. you can also say you are madly in love

每個人都不停的問你為什麼這幾天這麼的快樂。你可以告訴他們你正」head over heels ln love!」,這是用來描述你完完全全愛上某人的常用表達方式。你還可以說你正」madly ln love"。



fed up忍無可忍

whenever you feel really frustrated about something and no longer want to deal with lf,you can tell people that you are completely fed up!lf you receive terrible service from a supplier or shop, for example, you might say,「i am completely fed up with your servicel"cill out

無論何時你對某事感到沮喪而不想繼續的話,你就可以告訴別人你"completely fed up!」。如果你用餐的飯店服務很差的話,你就可以說:」l am completely fed up with your servicel"。

lf your friends think you're overreacting to a small problem, they might tell you to chill out. this is a popular way to tell someone to relax o r calm down; "stop worrying about it and just chill out."

如果你的朋友人為你對一個小問題反應過激,他們可能會叫你」chill out」。這是告訴某人放鬆或平靜下來的常用語:"stop worrying about it and just chill out."。



under the weather身體不適

lf you're sick o r just not feeling so well, just say you're under the weather. for example, "john's feeling a bit under the weather tonight, so he won't be joining us for dinner."

如果果你生病了或是不舒服,只要說你」under the weather",例如:」john's feeling a bit under theweather tonight, so he won't be joining us for dinner.".

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-hk/CrI1cm4BMH2_cNUgrJBr.html