「chore」是「家務」,chore boy可不要翻譯成「幹家務的男人」

2019-11-05     地球大白

平時跟家人結伴出去旅遊的時候,我們總是會遇到這樣或那樣的景點,有什麼許願樹、望夫石等等。今天大白要說的學單詞的小故事就跟這個「望夫石」有關。

望夫石

夫去南洋explore(探險),要去尋找ore(礦石),路途兇險ignore(不顧),妻子對他adore(愛慕),日夜勤做chore(家務),汗水弄粗pore(毛孔),furthermore(而且),眼睛哭到sore(疼痛的),望穿秋水ashore(在岸上)。

1、explore China

探索中國?看到央視播放探索中國節目的時候,一般都是在說中國的各種風俗人情,或者其他故事。所以explore China可翻譯成「品中國,中國故事」等。

例句:

I can't wait to explore China.

我迫不及待地想了解中國。

American oil companies are helping you explore China's offshore oil reserves.

美國石油公司正在幫助你們勘探中國近海的石油資源。

2、ignore all

需要提醒大家注意的是「ignore」有「駁回訴訟」的意思,通常都取「忽視、不理睬」之意。ignore all就是「全部忽略,忽視一切」。

例句:

I think you have to ignore all that.

我想你不得不忽視這一切。

3、adore sb with devotion

adore有「崇拜;愛慕;喜愛;極喜歡」等意思,devotion是「獻身,奉獻;忠誠;熱愛」等意思。adore sb with devotion就是指「虔誠的崇拜......」。

例句:

Now, do you know why I adore him with devotion?

現在,你知道我為什麼特別崇拜他嗎?

4、chore boy

chore意思是指「家務;日常事務; 例行工作; 令人厭煩的任務; 乏味無聊的工作」等,chore boy就是指「干雜活的臨時工人,跑腳的人」。是美國用語的非正式表達。

例句:

As a chore boy, he had no health or disability insurance.

身為臨時工,他沒有醫療或工傷保險。

5、at every pore

pore是指「皮膚上的毛孔,植物的氣孔,孔隙」等,at every pore字面意思「每個毛孔」,本意是指「全身」。

例句:

The chicken embryos die of H5 hypotype AIV have hemorrhagic spot at every pore too.

H_5亞型禽流感病毒致死胚也出現嚴重的全身出血症狀。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,如果你覺得以上分享的內容對你有幫助,那就請給大白點個贊吧~謝謝啦!

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-hk/AFzMPW4BMH2_cNUg69Co.html