本报讯 (记者 孙欢) 作为全球著名作家,村上春树拥有无可动摇的文学地位,在世界范围拥趸无数。2023年,已是七旬高龄的村上春树在上一部小说完成多年后,终于推出自己的最新长篇小说《小城与不确定性的墙》。又等待一年多后,记者10月15日从读客文化了解到,10月21日,由读客文化引进,并由知名翻译家施小炜担纲翻译的《小城与不确定性的墙》简体中文版,将正式与国内书迷见面。
继2017年《刺杀骑士团长》(简体中文版于2018年上市)之后,村上春树有长达6年时间未创作长篇小说。因此,当2023年其小说《小城与不确定性的墙》在日本一经发行,便以其中深刻的主题、独特的叙事手法以及村上春树一贯的文学魅力,迅速吸引全球读者的目光,成为文坛焦点。
记者从读客文化获悉,在《小城与不确定的墙》背后,是村上春树为自己30多岁时的遗憾画下的完美句号——1980年,刚刚出道的村上春树在《文学界》杂志发表了一篇中篇小说《小城,及其不确定的墙》,这一中篇是作家继《且听风吟》《1973年的弹子球》后的真正意义上的第三部作品,但他本人当时对其并不满意,因此罕见地未将其单独出版,成为万千读者口中神秘的“幻影之作”。
村上春树曾说:“这部作品里包含着一些对我自己来说非常重要的要素。只是十分遗憾,那时候的我尚不具备足以把它完美地写出来的笔力……我心想等到合适的时机降临,再慢慢着手修改吧,于是便将其深藏起来,不再示人了。”
2020年,已是七旬老者的村上春树决心弥补40年前“遗憾”,为此他耗时3年,几乎闭门不出,重写了这一对其本人具有特殊意义的作品,成书即最终问世的《小城与不确定性的墙》。写作完结,村上春树罕见地附上了后记:“到了前年(2020年)年初,我才总算有了感觉,觉得自己或许能够再度对《小城》进行一次彻底性的改写。从最初发表时算起,正好过去了40年。”
在出版方看来,《小城与不确定性的墙》故事是在原有构思的基础上进行的一次全新尝试:村上春树在书中构建了一个充满奇幻色彩的世界,通过“真实”与“虚构”两个世界的交织,探讨了生命、死亡、记忆与身份等深刻主题。
此外,书中的内文章节页的插图也独具巧思:用人与影、独角兽、披头士乐队的潜水艇卫衣等元素,提炼了书中内容及村上春树小说中的常见元素。“我们希望通过图书,实现对文学大师文学作品的致敬,也再一次带领广大中文读者,深度领略村上春树的文学魅力。”读客文化相关负责人表示。