在辽阔的人海中,能相遇是缘分。 喜欢的话请关注花煜寒哦。
花煜寒
句子后续:
“信用是指将自己的利益无条件地交给他人掌握,弱者维护信用。 他们必须按照道德这个规则生活,因为背信弃义的人有信心对方不害怕报复。 ”引自袋戏《霹雳》经典虚拟人物魔王子。
这是我看了《去有风的地方》第24集之后唯一的感悟,是一种地诚与信的感悟。
善良的许红豆,却无意中爆出了花卉行业的“商业秘密”。
《去有风的地方》是一部非常有趣的电视剧。
如果你仔细观察,你会发现在这部剧中,几乎没有所谓的坏人和冲突性的剧本。
表现出剧中每个人都那么淳朴,不与世争。 无论是谢之遥的父亲,还是许红豆的姐姐。
她们回到这片土地上来来去去之后,一切都晚了,一切都变得如此美丽。
所以,我看了第一集后,马上写下了那个被“骂”的解读。
在那之后的很长一段时间里,我没能利用冲突和剧本写出有吸引力的文章。
因为对我来说,美丽就是美丽,不需要评价,也不需要赞美。
我只是继续看,继续看,一直看。
是的,我不认为这部剧会在大结局那天去。 我觉得这个小组的故事会持续到永远。
许红米去大理看望久违的许红豆时,这一波血亲姐妹间的骚动,瞬间掀起了这个潭的波澜。
在谢之遥的车里,姐妹俩开始了第一次的相互吐槽。
这次吐槽让我们善良的许红豆不小心说出了花店的“商业秘密”。
谁能想到,那五颜六色、价格不菲的玫瑰,是老人最喜欢的玫瑰呢?
但是,当镜头对准田地,许红米说玫瑰为什么这么丑的时候。
我恍然大悟,花店老板并不是贪图小利,花店老板也不是故意隐瞒实情。
真正的玫瑰不适合爱的表达,不适合每天想对恋人表达爱的需求。
最重要的是,玫瑰比玫瑰更容易伤手,更容易伤人心。
本文是《花煜寒》的原创文章,除了《花煜寒》之外,其他账号的发布都是模仿和搬运! )
出现这种现象,其实还是一个美丽的历史遗留问题。
所有这一切,都要从20世纪初的新文化运动开始。
当时,许多西方文学作品被文学家和语言学家翻译成中文,使国人能够阅读和理解西方文学的魅力。
在这个过程中,出现了某种语言的词汇上的问题。
那就是,无论是英语、法语还是拉丁语,玫瑰和玫瑰的称呼都有Rosa前缀的称呼。
例如玫瑰的英语是Rosa rugosa,玫瑰的英语是Rosa chinensis。
在这种情况下,许多文学作品都省略了后来的词汇,直接表示玫瑰和玫瑰。
面对这种情况,摆在译者面前的是选题。
于是,很多具有浪漫色彩的译者选择玫瑰这个词来表示西方文学中的Rose这个词。
随着人们生活水平的提高,普通人对鲜花的需求也越来越高,鲜花店的生意也越来越红火。
但是,店主们面临着一个难题。 他们应该如何向消费者讲述玫瑰和玫瑰是什么呢?
他们该怎么解释? 为什么自己的店里没有玫瑰只有玫瑰呢?
因为象征爱情的玫瑰很丑陋吗? 因为象征爱情的玫瑰只适合食用和精炼?
还是算了吧。
与其这样,不如继续这美丽的误会。
茎直立、叶少、刺少的玫瑰一年四季开花,花色和花型也比玫瑰多。
最重要的是,玫瑰的英文名字也是Rose。 那么,他为什么不叫玫瑰呢?
要了解那种丑陋的玫瑰,我有更重要的使命。 那就是被做成玫瑰饼做成红豆送人或吃。
弄清楚玫瑰和玫瑰是什么,玫瑰是什么之后,我才真正明白许红豆这句话的真正用意。
她不仅仅是和姐姐吵架,也不仅仅是为了玫瑰丑陋的正名。
她希望我们理解一个道理。 不管你在某些人眼里是玫瑰还是玫瑰。
总是有一个人或一群人把你当成那最美的Rose来对待。
以上是我对《去有风的地方》第23集的理解和领悟。 更棒的解析,回头见。
精彩回顾《去有风的地方》弄明白了蚂蚁为什么不能出圈,明白了许红豆在等什么
(看完之后请关注“花煜寒”哦。 图为来自网络)