相信,很多小伙伴都有在临近假期结束时赶作业的经历。
最近, #飞机上所有孩子都在写作业#这个话题登上了热搜,一组小朋友在高空赶作业的图片刷爆网络。
7日,一趟吐鲁番飞广州的航班上,几乎整个航班的学龄儿童都在写作业。乘客胡女士说,看到孩子们写作业的精气神,本来被上班的恐惧支配的她,瞬间充满了力量。
看到这赶作业的拼劲,大家是否也充满了力量呢?英文表示“拼了”都能怎么说?
1. Work like a dog
中文里,有网友喜欢用“人不如狗”来吐槽自己悲催的经历,而英文也有类似的表达,但是是用来表示“拼命工作”。
例:I worked like a dog all summer to earn enough cash to buy my guitar.
我整个夏天都在拼命干活,赚够钱好给自己买把吉他。
2. Knock (oneself) out
这个短语指的是让人精疲力尽,说明在这之前也是拼了。
例:I'd like to get these reports done before the weekend, but I'm not going to knock myself out.
我是想把这些报告在周末前赶出来,可不想搞得太累。
3. Break your back
把自己的背都弄断了,说明负担和压力很大。
例:He broke his back to get the project done on time.
他拼了命让工程准时完工。
4. For all you are worth
把自己的价值都发挥出来了,说明很拼命,全力以赴。
例:We pushed the car for all we were worth, but we still couldn't get it started.
我们拼命推那辆车,可仍然无法使它发动起来。
新闻素材来源:央视新闻、广州日报、新浪微博等