搜索
首页
翻译教学与研究
翻译教学与研究
译见||马爱农:好的译者很难找,愿意从事文学翻译的人越来越少了
2019-06-10
观点||垃圾学术论文遍天下,这是社会共谋的结果
2019-06-09
观点||世界一流大学的学生是怎样学习的?
2019-06-08
西学||源于古希腊的数学体系
2019-06-07
读文||崖山海战的意义超过任何改朝换代
2019-06-06
观点||美国高校怎样培养博士生?听麻省理工留学博士讲讲他的见闻
2019-06-06
译闻||在香港学口译,是怎样一种体验?
2019-06-01
FUN||被外国人翻唱的中文歌,原来这么好听
2019-05-28
观点||我的同学是个高校青椒,他最近辞职了
2019-05-27
FUN||稀松平常一张生活照,却成了他们留在世上的最后影像
2019-05-27
译者||邓晓芒:我是如何翻译康德的?
2019-05-25
读文||竺可桢:美国哈佛大学三百周年纪念感言
2019-05-24
读文||海外留学代表人士向中央社院授课老师提出4大问题!
2019-05-23
观点||“中国的教育问题”还是“教育的中国问题”?
2019-05-23
FUN||巴黎圣母院尖顶可能重新设计,方案的反应有点大……
2019-05-19
读文||“ 钱钟书”还是“ 钱锺书”?
2019-05-18
词语||各国货币符号₩£的英文读法及翻译
2019-05-15
观点|:北大考试院院长:看似低水平的美国基础教育,为何能够培养出一大批高端人才
2019-05-14
译者||娄自良:翻译是我一生可与他人竞争的事业。
2019-05-06
«
Previous
5
6
7
8
9
»
Next