老板说我ask for the moon啥意思?我纳闷了,我又没要月亮

2020-01-10     卡片山谷英语

英语英语英语,学点英语真开心。

咔咔觉得自己工作是相当努力了,绩效也挺不错,就暗戳戳跟老板暗示了一下,奖金什么的。

结果老板说我ask for the moon啥意思?我纳闷了,我又没要月亮,只想要票子而已。老板顺手翻了我一个白眼。

那我们来看看ask for the moon到底是什么意思吧?

1)ask for the moon

这个词组表示:To make requests that are extraordinary or unreasonable.

可以看出来,ask for the moon就是表示提一些非常无理的要求,基本上是难以满足的要求。

比如说下面这个人咔咔都看不过去了。

-I have just known her for a month, and she asked me to buy all kinds of luxury goods.

- OMG! She is asking for the moon!

- 我认识她才一个月,她就让我买各种奢侈品。

- OMG!她简直是异想天开!

对有的男生来说,特别喜欢玩游戏,而且要氪金,大把大把地充钱啊。

作为女神的你,如果对象还跟你要钱氪金,把下面这句话甩给他!

You are asking for the moon. Don’t you know how high the inflation is? Save some money.

你简直是异想天开。你不知道通货膨胀有多高吗?省点钱吧。兄弟。

2)bark at the moon

学完上个词组,我又想起一个事情。

有一次在和老外谈单子,然后这个老外说我“bark at the moon”,我又不是天狗,咋对月亮狗叫了?郁闷加生气!

当场我是忍下来了,回头越想越不对劲。赶紧去查了查,查过之后,原来如此。

其实Bark at the moon表达的意思就是做一些很徒劳的事情。

其实也能理解,你没事对着月亮吼叫,月亮该在那里就那里啊,难道因为你吼一嗓子,它就不见了?那可不就是徒劳吗?

Stop barking at the moon, Mr. Anderson would not change your score.

别费力气了,安德森先生不会改你的分数的。

Their dog was hit by a car and they rushed the dog to the vet’s, but they did it in vain.

他们的狗被车撞了,他们急忙把狗送到兽医那里,但是依旧是徒劳的。

* 除了用bark at the moon表示徒劳,in vain也是哦。两个换着用,生活不单调。

好啦,这就是我们今天关于moon的表达。

学会的话,不妨留言给我们说说你的狮子大张口ASK FOR THE MOON的要求吧。

看看你是不是那个脸最大最厚的人。哈哈哈!

卡片收一收

【资料大礼包】

1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/Qabok28BxtCz63RL4ywW.html