*可以用于上班、上学和坐车时的情况。
Not quite. (那可未必。)
= I'm on time!
= I arrived on time! (正点到达。)
Yes, sir.(是,知道了。)
*上班时。
Did you punch out?
*下班时。
Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
= Let me look over my schedule.
= Let me confirm my schedule.
I've got so much to do. (我有好多事要干。)
Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
= I have so much to do.
= I have many things to do.
= I'm extremely busy. (我非常忙。)
*ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
= I do office work. (我是个公司职员。)
= I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
= The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
Lucky you! (那你太幸运了。)
= It's an easy job. (这个工作不吃力。)
*neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
= Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
= I'm responsible for the west side.
Already? (已经结束了?)
= I'm finished with the work.
= I'm all done with the work.
= I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
= I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
*fire“撤职,解雇”。
You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
= Our boss has been dismissed.
= Our boss has been let go.
= Our boss has been canned. *俚语。
= Our boss has been sacked. *俚语。
*stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
= This copy machine isn't working.
= This copier is broken. (这台复印机坏了。)
*run out“用完”。
= I think it's out of paper.
*due“已到付款截止日期”。
= When do I have to pay this by?
= When is the last day I can pay for this?
= How long is the pay period?
= When is the pay period over?
= When does this have to be finished by?
Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
= Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
*用于上级对下级。
= Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
*比较有礼貌的说法。
= Do you want some coffee?
= How about some coffee?
*用于回答别人的邀请和建议。
= That would be perfect.
= That would hit the spot.
= That would be grand. *比较旧的说法。
= It's almost time for lunch.
Where were you? (你去哪儿了?)
= We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。)
= Let's begin!
*用于任何场合。
= Here we go.
= Let's get down to business.
*谈生意进入正题时使用。
= Let's get down to work. (我们开始工作吧。)
= Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。)
= I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个工作。)
= I'm tied up at the moment.
*detail“细小的,零碎的”。
*slack“懒惰”、“马马虎虑”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工减料”。
= Good-bye, John. (约翰,再见。)
Bye. Don't work too hard. (再见。悠着点儿。)
*pull oneself together“打起精神,振作起来”。
But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。)
= Get a hold of yourself.
= I need more help with the project. (这个计划还得找人帮忙。)
= Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
How's work? (工作怎么样?)
= I don't even have time to catch my breath. (连喘口气的工夫都没有。
= I don't have time to breathe.
= What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽搁了,快点儿!)
I'll be over soon. (马上就来。)
*way out“解决办法”。
= You should work harder.
*这句不如上句语气强烈。
*这句话既可以是褒义也可以是贬义。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成“chocoholic”,把购物狂说成“shopaholic”。口语中常用。
*fill out“在空白处填写”。form是“填写用表”。
*look like...“好像要……”,“看样子……”。
= This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。)
= That went well. (进行得很顺利。)
Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)
= That's all I can do.
= There is nothing more I can do. (我已经使出了浑身解数。)
Very. (印象很深刻啊。)
= Isn't it impressive?
*underline 可用作动词,“在……下划线”。
*对方在检查名单时表示满意的用法。
*get to the point“抓住重点,进入正题”。
= Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?)
All right, all right. (好的,好的。)
What's the point? (什么是重点?)
= Stop beating around the bush.
= What are you trying to say? (你想说什么?)
*比较温和的说法。
*all over again“再重新做”,用于不好的事情。
From the beginning? (从头开始吗?)
= Please start over from the beginning.
*fax是facsimile的缩略形式,用作动词。
*hand in“提交,交出”。
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)
= Please submit the document to me.
= Please hand in the document to me.
*多用于针对论文作品或计划。
I'm really proud of this.
*white-out“涂改液”。
*work overtime“加班”。
Unfortunately, yes. (很遗憾,要加班。)
= Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?)
*pile up“堆积如山”。
I feel sorry for you. (我真同情你。)
*fake“敷衍,搪塞”。“伪造”,“做假”。
We'll make it up as we go along.
I've finished it all.
*在这句里long不是“长”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (该回家了。)
= It's been a long day. (今天忙了一天。)
= We've worked hard today.
= It was a very busy day.
= Today was a rough day at work.
*exception“例外”、“除外”。
= It has become dark outside already.
= It's already dark out.
*“(工作等事)告一段落”、“到此为止”。
= I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到这里吧。)
= Good idea. Let's go home. (好主意,那我们回家吧。)
= Let's call it a day! (今天就到这里吧。)
= Let's go home! (我们回家吧。)
Let's go for drink. (那我们去喝一杯吧。)
= I just got off work.
= I've just finished working.
*payday“发工资的日子”。
Oh, yeah? I forgot all about it. (是吗?我都忘得一干二净了。)
= Let's go out for a drink!
*英文中没有这种打招呼的习惯,但是也能说得通。
= Could you excuse me, please?
= Will you excuse me, please?
*用于打断别人谈话时,interrupt“插嘴”。
= I'm sorry to interrupt.
= I'm sorry to interrupt you.
= Excuse me for interrupting.
= Forgive me for interrupting.
Excuse me.
Oh, okay. Thanks. (好的。谢谢。)
Hello. May I help you? (您好,您有什么事吗?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已经和青木先生约好了。)
The tenth floor. (在10楼。)
Around the corner over there. (在那个拐角。)