俄罗斯人名里的“斯基”、“夫”和“维奇”都是什么意思?

2019-05-19     桃花石杂谈

大家知道,世界各国因为语言的不同,所以人名也很自然的都不一样。对于咱们中国人来说,其它多数国家的人名都是一长串字符而已,其意思很难理解。但即使这样,还是有一些国家的人名在咱们中国人眼里是非常有规律或是有特点的,比如俄罗斯,他们的姓氏就很有特点,很多人的姓里都带有斯基或者夫,以及其它一些类似的后缀,那么这些后缀代表什么含义,这些国家的人名又有着什么意思呢?


“斯基”代表什么身份?

其实要说起这些斯拉夫民族姓氏后缀的含义,也是比较简单,甚至可以说很朴素的。“斯基”其实就是代表归属的意思,比如从哪来的和做什么。所以在早期俄罗斯人的姓氏里,带有“斯基”后缀的比例很大。因为在俄罗斯中,在名字里加姓氏开始的很晚。俄罗斯人在公元16世纪之前都是没有姓氏的。而到了公元16世纪之后,俄罗斯的一些贵族才在欧洲人的影响下拥有了姓氏。

因为当时有姓氏的主要都是贵族,所以他们的姓氏大多是根据其封地产生的,即以自己的封地名加上“斯基”,比如如果某个贵族的土地在斯摩棱斯克,那他的姓可能就会是斯摩棱斯克斯基,所以这个姓氏本身可以说就带有一点封号的性质了。

19世纪的俄罗斯贵族有许多姓氏带有“斯基”

但当时也不是所有的贵族都这样给自己选择姓氏,有些贵族可能觉得用土地当姓比较俗,体现不出自己在道德方面的“高贵”,所以干脆就直接用一些具有道德意涵的词汇作自己的姓氏,比如某人感觉自己一心向善,那就可能把自己的姓氏定成“多布罗卢布斯基”,这意思就是“向善的人”。此外,因为俄罗斯是个基督教国家,所以在中世纪有着数量众多的教士阶层,而这些教士阶层通常会以自己的教会为姓,比如来自尼古拉斯教会的教士,其后裔一般都会叫“尼科尔斯基”。

所以总体来说,在俄罗斯,如果一个人的姓氏里带有“斯基”的后缀,他祖上很可能是有点身份的贵族,在较早的时期就获得了姓氏。但这种情况也不绝对,因为在后期俄罗斯的农奴制度逐渐瓦解之后,许多获得了自由的农奴在取姓氏时会以自己原来的领主的姓氏为基础,加上“斯基”表示自己家族的渊源,比如如果原来的领主姓德米多夫,那么这个获得了解放的农奴可能就会姓德米多夫斯基,表明自己是从德米多夫家出来的,所以“斯基”代表贵族也不是绝对的。

各种“夫”又代表什么?

而绝大多数俄罗斯人获得姓氏其实都很晚,基本上都是19世纪农奴制趋于解体的时代才有了姓氏。而这时因为获得姓氏的多数人都是平民,甚至是以前的农奴,所以他们的姓氏相对来说就要朴素了许多,大多数都会以自己父辈的名字为姓。所以这时俄罗斯的姓氏,多数就都变成了以“奥夫”、“耶夫”、“洛夫”、“罗夫”结尾的了,而它们的意思其实就是“某某的后代”。比如姓彼得洛夫可能就是某个叫“彼得”的人的后代,姓伊万诺夫可能就是某个“伊万”的后代。

沙皇家族的所有人都姓“罗曼诺夫”,意思是罗马后裔

当然这种命名方式也不是绝对的,有些人也会向贵族学习,以某种美德作为自己的姓氏,比如斯米尔诺夫是现在俄罗斯最大的姓,而它的意思是“谦卑的人”。俄罗斯沙皇家族的姓氏也是这样命名的,他们姓罗曼诺夫。“罗曼诺夫”的意思其实就是“罗马人的后裔”,因为俄罗斯立国时起就以东罗马帝国的继承人自居,所以这一点也就体现在了沙皇家族的姓氏里。

除此之外,当时还有一些俄罗斯人以自己的职业为姓,这主要包括一些以自己的职业为傲的匠人,比如如果是铁匠就是“库兹涅佐夫”,如果是木匠就是“普罗特尼科夫”,如果是磨坊主就是“梅克尼科夫”。另外还有一些人以动物为姓,比如“沃尔科夫”是狼,“索科洛夫”是猎鹰,索波列夫是黑貂,这样取姓大概是因为当时那些人觉得这些动物本身有价值或者喜欢他们的品性吧。

所以多数姓氏里带“夫”字的俄罗斯人都是19世纪平民得姓之时取的姓,他们的人数比多数带有“斯基”的前贵族多很多也就非常正常了。另外多数生活在俄罗斯的少数民族一般在取俄式姓氏时,也会把自己原来的姓氏加上“奥夫”、“耶夫”、“洛夫”、“罗夫”这样的后缀,这样就更进一步增加了现代俄罗斯姓氏里带有“夫”数量,所以其实这些带有“夫”的姓氏里,也有相当一部分是俄罗斯少数民族的姓氏。

趣谈俄罗斯名人的姓氏

现在咱们再来谈谈一个比较有趣的话题,就是一些俄罗斯名人的姓氏都是什么意思。当然现在在中国最有名的俄罗斯人一定是普京了。那么“普京”这个姓是什么意思呢?其实是比较简单的,“普京”这个姓是俄语单词“普特”加上鼻音后缀构成的,而“普特”的意思就是“路”的意思,所以“普京”这个姓就是“沿着道路行走的人”。其实如果按照意思意译过来,“普京”可以翻译成姓“路”。

普京姓“路”

而除了普京之外,他的长期搭档,同样当过俄罗斯总统,现在还在担任俄罗斯总理的梅德维杰夫姓氏的意思可要比普京强悍了不少,“梅德维杰夫”是“熊”的意思,所以如果同样是意译,那么可以说梅德维杰夫姓“熊”。

“高尔基”的意思是“苦涩”

除了一些政治人物之外,中国人比较熟悉的还有俄罗斯的一些文豪。而有些文豪的名字也非常有意思,比如在俄罗斯的历史上,曾经有两个大作家都姓托尔斯泰,而“托尔斯泰”这个姓氏词根的意思其实是“矮胖子”,大概他们的某位祖先都有这个特点,所以他们才都姓这个姓吧。另外一个最有名的俄罗斯文豪马克西姆·高尔基其实是个化名,而这个化名的意思是“极致的苦涩”,大概是因为高尔基多数作品的主题都比较沉重,所以他给自己取了这样一个化名。


最后再说一点俄罗斯男女姓氏的差别。因为俄语本身的词性差异,所以几乎所有的俄罗斯姓氏都有男性和女性两种形式。如果姓氏里带有“斯基”,那么这个家族女性的姓氏结尾就会是“斯卡娅”,如果是“夫”,女性的姓氏就是“娃”。而“普京”这样的姓氏也不例外,他家女性的姓都是“普京娜”。而这种差异只是基于俄语语法的规定,在俄语里是被视为一样的。

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/-uswFGwBmyVoG_1ZQm5s.html