文章末尾有福利哦
如果愛豆來到你的面前,你說:「我是你的粉絲,I'm your fans!」不不不,千萬不要這麼說,這樣說是不正確的。
為什麼呢?因為fans是fan的複數形式
這時候你會說,那就用單數形式唄,直接說I'm your fan.這樣子表達也是可以的,但是歪果仁有更地道的表達哦~
正確表達:
I'm a fan of yours.
我是你的粉絲。
I'm a huge/big fan of you.
我是你的忠實粉絲。
I'm your biggest fan.
我是你的頭號粉絲。
例句:
As a boy he was a Manchester United fan.
小時候,他是曼聯隊的球迷。
If you're a Jay Chou fan, you'll love this song.
如果你是周杰倫的影迷,你會喜愛這首歌曲。
「粉絲」也有很多種,讓我們來認識認識吧!
die-hard fans 鐵桿球迷;死忠粉
指堅定的支持者
例句:
Seeing as how you guys are such die-hard fans.
看起來你們是他的超級歌迷。
We were both die-hard Yankee fans and would enjoy many games and many beers.
我們都是揚基棒球隊(Yankee)的死忠,能一起欣賞很多比賽,喝很多啤酒。
zealot 狂熱分子;腦殘粉
指那些極度痴迷於某事物或某明星的粉絲,甚至狂熱到失去理智的地步。
例句:
My son, a Viking zealot who normally can't get out of bed till noon, will leap for this one!
我兒子是一個狂熱的海盜隊球迷,平時太陽曬屁股了都不起來,這次定會從床上跳起來!
Fangirl/fanboy 迷弟迷妹
迷弟迷妹是粉絲的另外一種稱呼。指非常熱衷於追星的男女生。
例句:
I can't stand those fangirls and fanboys screaming outside.
真受不了那群迷妹迷弟們在外面喊叫。
anti-fans 黑粉
指對特定藝人並進行攻擊的觀眾群。
例句:
Forget the anti-fans, they're just jealous.
不要管那些黑粉,他們不過是嫉妒而已。
follower (網上)粉絲
特指網絡平台的粉絲,例如:微博、微信、今日頭條
例句:
He got 10 million followers on Weibo.
他在微博上有一千萬粉絲。
(內容來自網絡綜合整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)
怎麼樣?看完這篇文章是不是收穫滿滿?
趕緊點擊右上角關注我們吧!
每天為您提供一點英語學習資料
日積月累提高您的英語水平!
英文說的妙,發音很重要!小編在這裡誠意推薦兩套音標課程,快速糾正你的發音,提高口語能力:
「你最容易讀錯的100個英文單詞」
1. 課程由《英語周報》口語講師丁浩主講,列舉生活中使用頻率最高、卻常常被讀錯的100個英文單詞。
2. 課程為視頻課,共5課時,每個課時包含20個高頻詞彙。
3. 限時特惠價69元,名額有限,速來搶購。
「每天5分鐘,輕鬆讀准國際音標」
1. 由《英語周報》口語講師丁浩主講,每節課5分鐘,只講一個音標,讓你迅速掌握每個音標發音要領。
2. 視頻課程,身臨其境,口型易模仿,48個音標48節課,輕鬆學習無壓力。
3. 原價199元,限時特惠99元,少吃一頓燒烤就能擁有。
馬上點擊左下方【了解更多】,免費獲取該套課程試聽課!
請記得關注、點贊、轉發、收藏。
福利:
點擊右上角關注我們,私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。