2019年世界標準日:視頻標準創造全球舞台
IEC主席 詹姆斯·香農
ISO主席 約翰·沃爾特
ITU秘書長 趙厚麟
視頻技術的進步改變了我們的世界。它徹底革新了娛樂業,聯通了全球的朋友和家人,豐富了我們的交流體驗,實現了在醫療保健和教育領域的重大改進。
近幾十年的創新推動了視頻質量的巨大飛躍。視頻也變得更容易獲取,幫助全世界的人們用生動的、移動的畫面分享他們的故事。這些在視頻的複雜性和可訪問性方面的進步都是建立在國際標準之上的。
視頻是全球網絡上運行最多的帶寬密集型應用之一。由國際電工委員會(IEC)、國際標準化組織(ISO)和國際電聯(ITU)聯合制定的視頻壓縮算法標準對於滿足業界不斷增長的視頻需求至關重要,已榮獲兩項黃金時段艾美獎。
國際標準不僅能滿足行業對強大壓縮功能的需求,還助推了向下一代視頻壓縮技術的順利過渡,幫助行業最大限度地提高每一輪的投資回報。
標準得到世界各國的認可和尊重,意味著無論使用何種設備,在一台設備上編碼的視頻均可以被另一台設備解碼。由此帶來的規模經濟有助於市場增長,給予創新者投資新視頻應用和服務的信心。
原文
World Standards Day 2019
Video standards create a global stage
Advances in video technology have changed our world, revolutionizing entertainment, connecting friends and families across the globe, enriching our communications experiences and enabling major improvements in medical care and education.
The innovation of recent decades has driven a huge leap forward in video quality. And video has also become more accessible, helping people worldwide to share their stories in vivid, moving pictures. These gains in both the sophistication and accessibility of video are built on International Standards.
The video compression algorithms standardized in collaboration by IEC, ISO and ITU have been honoured with two Primetime Emmy Awards, recognizing that these standards are central to industry’s ability to meet rising demand for video, one of the most bandwidth-intensive applications running over global networks.
International Standards meet industry demand for powerful compression capabilities. They also enable smooth transitions to the next generation of video compression technology, helping industry to maximize return on each wave of investment.
Having standards recognized and respected all over the world means that video encoded on one device can be decoded by another, regardless of the device being used. This introduces economies of scale that help to grow the market, giving innovators the confidence to invest in new video applications and services.
責任編輯:劉賓山
執行編輯:吳韻、胡雨陽
文:國家標準化管理委員會
圖:國家標準化管理委員會
END