「日常英語口語8000句」5-2 工作單位:人際關係常用口語句子

2019-08-05   花瓣中小學教育

  • 我和他很合得來。I get along well with him.

*get along (well) with...「和……合得來」、「和睦相處」。

What's John like? (約翰是個什麼樣的人?)

= I get on well with him. *英式英語。


  • 我跟她合不來。I don't get along well with her. I don't get on well with her.

*英式英語。


  • 我很尊敬他。 I respect him.

= I highly respect him.

*強調說法。

= I look up to him.


  • 我瞧不起他。 I despise him.

= I look down on him.


  • 我想和大家和睦相處。I want to get along with everyone.

= I hope I will get along with everyone. (我希望能和大家和睦相處。)


  • 你跟她合得來嗎? Are you getting along with her?

*get along「合得來」、「和睦相處」。


  • 她根本不搭理我。She ignored me.

*ignore「不放在眼裡」、「不理」、「假裝看不見」。

What did she do? (她怎麼了?)

She ignored me. (她不搭理我。)

= She gave me the cold shoulder.

= She didn't pay any attention to me (at all).


  • 我不知道他在想什麼。I don't know what he's really thinking.

= I'm not sure what he is thinking about.

= I don't really know what is on his mind.


  • 我沒有理由讓人嫉妒。I have no reason to be envied.

*envy「羨慕他人或物」,「嫉妒」。

= There is no reason to be jealous of me.

= There is no reason to envy me.


  • 我討厭愛拍馬屁的人。I don't like brownnosers.

*brownnoser俚語,「討好別人的人」、「阿諛逢迎的人」。

They're helping our boss again. (他們又去幫上司的忙了。)

= I don't like flatterers. (我不喜歡愛說恭維話的人。)

I don't like ass-kissers. *俚語,不太文雅的說法,使用時要注意場合。


  • 我是個不顧家的人。I'm neglecting my family.

*這是種相當嚴厲的說法。neglect 表示「對……玩忽職守」、「不盡義務」。

= I put my work before my family. (我是工作第一,家庭第二。)*比較溫和的說法。

= I should treat my family better. (我該重視我的家庭。)


  • 你站在哪一方?Which side are you?

*side「(競爭、談判等的)一方,自己人」。

= Which side are you on?

= Who are you rooting for?

= Which side do you support? (你支持哪一方?)


  • 我是站在你這邊的。I'm on your side.

*on one's side「站在……一方」。

Whose side are you on? (你是站在哪一邊的?)

= I'm on your side. (我是站在你這邊的。)

= I will support you. (我支持你。)

= I agree with you. (我同意你的意見。)


  • 他對我很不客氣的。He's very hard on me.

*be動詞+hard on...「蠻橫,野蠻」。

Do you like your boss? (你喜歡你的上司嗎?)

No, he's very hard on me. (不,他對我很嚴厲。)

= He treats me unkindly. (他對我一點兒都不友好。)

= He's mean to me. (他對我很刻薄。)

= He's very strict. (他很嚴厲。)


  • 他總把我當作眼中釘。He always treats me like an enemy.

*enemy「仇人,敵人」。

= He was rude to say that. (他這樣對你說話也太無禮了。)

= He acts like I'm an enemy.

= He treats me as if I'm his enemy.


  • 他對我很蠻橫。He treated me badly.

= I was badly treated by him.

= I received bad treatment from him.

= He treated me unkindly. (他對我很粗暴。)


  • 我欠他的情。I'm obligated to him. *obligate「讓某人負有法律或道義上的義務」。

I'm under obligation to him.

I owe him. * owe「欠……的情」。

= I have an obligation to him.

I'm deeply indebted to him. (我非常感激他。)

I've received kindness from him. (他對我很好。)

= I owe him a lot for everything he has done for me. (我非常感謝他為我所做的一切。)


  • 我們很熟,互相直呼其名。We're on a first name basis. *表示「之間關係好,很親密」。

= We're on first name terms.