來源:參考消息(ID:ckxxwx)
臨近年底,美國總統特朗普再度對部分國家開啟「關稅俠」(Tariff Man)模式,火藥味十足。
漫畫:打哪指哪 特朗普先扔出關稅飛鏢,再拿著顏料在飛鏢四周畫上靶子。(美國《政治報》網站)
當地時間12月2日,特朗普發推表示,他將立即恢復對巴西和阿根廷出口美國的鋼鐵和鋁產品徵收關稅。美國《國會山》日報網站2日報道稱,特朗普的關稅戰啟動「新戰線」。
當日晚間,美國政府又宣稱要對法國的奶酪、手袋、香檳等24億美元輸美商品徵收高達100%的關稅,以此報復法國徵收數字服務稅。據路透社報道,美國政府還在探討是否對奧地利、義大利和土耳其的數字服務稅展開調查。
消息一出,資本市場一片「雞飛狗跳」。
12月3日,美股開盤之後暴跌逾400點,創兩個月以來最大跌幅,三大股指均跌超1%。衡量市場恐慌程度的CBOE波動率指數(VIX)創7周新高,一度暴漲近20%。同時,避險資產紛紛上漲,現貨黃金一度漲破1480美元/盎司,刷新11月7日以來新高。外界普遍認為,貿易不確定性是商業投資的陰雲,特朗普發出的關稅新威脅令市場又一次「被嚇壞了」。
怪不得有網友就此調侃道:「多邊談判全靠懟,市場漲跌全看嘴。滿腦自個大智慧,不顧他人老寒腿。」
針對特朗普最新這波操作,中國外交部發言人的話可謂一針見血。
在12月5日的例行記者會上,華春瑩應詢指出:「美方『關稅機槍(tariff barrage)』掃射,使得全球金融市場再次動盪不安。這再次反映出,單邊主義、保護主義、貿易霸凌主義是對正常國際貿易秩序和世界各國的共同威脅,也充分說明各方攜手維護多邊主義、國際規則和自由貿易體制的重要性和緊迫性。」
「I have also noticed that the US tariff barrage has sent jitters through global financial markets.This is further testimony that the US unilateralism, protectionism and trade bullying practices are a threat to international trade order and to all countries. It also points to the relevance and urgency of joint efforts to safeguard the free trade regime.」
之所以說美方動輒祭出關稅大棒是貿易霸凌行為,首先便是其拿出的論據站不住腳。
以巴西為例。特朗普此次對巴西「下手」給出的理由是:巴西正在通過讓自己的貨幣貶值獲利,這對美國農民來說非常不公平。
但這一說法迅速遭到媒體「打臉」。路透社在12月2日的報道中稱,特朗普採取的「關稅伏擊」(tariff ambush)舉動出人意料,因為事實上,巴西和阿根廷一直在努力提升各自貨幣對美元的匯率。
美國《福布斯》雙周刊網站12月4日發表題為《「關稅俠」特朗普對巴西的判斷是錯的》('Tariff Man' Trump Has Brazil All Wrong)的文章稱,特朗普的指控令巴西感到莫名其妙。巴西經濟部長保羅·格德斯4日直言:特朗普指責巴西人為壓低本國貨幣匯率時犯了「一個嚴重的錯誤」。
《福布斯》報道截圖
巴西鋼鐵協會表示,向巴西鋼鐵加征關稅以「補償」美國國內企業的決定是「報復」行為,與兩國之間的夥伴關係不符,這一決定最終將損害美國鋼鐵生產企業,因為這些企業的運營需要巴西出口的半成品。
不少美國民眾也認為以「傷害美國農民」為由對別國鋼鋁產品加征關稅的論調著實牽強,一條獲得大量點贊的推文寫道:「難道美國農民種的是鋼鐵和鋁嗎?」
在夏夏看來,特朗普此舉極具破壞性的一點是:對一眾貿易夥伴毫無顧忌地端起「關稅機槍」表明,美國樂於將其用作一種經濟、政治和外交武器。路透社12月3日刊登題為《特朗普攪亂了美國與十大貿易夥伴中九個國家的關係》的文章稱,現在,美國與2018年十大貿易夥伴中九個國家的關係陷入不確定狀態,何時能達成新的貿易協定顯得撲朔迷離。
曾在柯林頓政府和歐巴馬政府任職的美國前財政部長拉里·薩默斯認為,特朗普對關稅的熱愛正在產生反作用。
美國前財政部長拉里·薩默斯
美國有線電視新聞網網站12月4日報道稱,特朗普打破了美國總統幾十年來降低貿易壁壘的做法,發動了一場全球貿易戰,近日更將貿易戰擴散至阿根廷、巴西和法國。特朗普宣稱加征關稅旨在保護美國工人,但薩默斯表示,受影響的將是美國經濟。
他說:「我們正在採取一種『停,否則我就搬起石頭砸自己腳』的策略。很難知道影響到底會有多大,但方向是明確的。」
"We are engaged in a stop or I'll shoot myself in the foot strategy," Summers told CNN Business. "It's hard to know just how adverse the impact will be. But the direction is clear."
微信編輯:山曉倩
監製:蔣春林
文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-cn/IVBT324BMH2_cNUgfUIf.html