yet這個詞,究竟怎麼用?

2023-10-29   商務印書館

原標題:yet這個詞,究竟怎麼用?

yet這個小小的詞,有點怪怪的。有時候它似乎等於but,有時候又等於still。在不同語境中,它到底是什麼意思?怎麼用才準確地道?今天從我們權威的辭書中摘錄一些內容,一起來學一學吧,把它完全弄懂~

yet

adv.

1. used in negative sentences and questions to talk about sth that has not happened but that you expect to happen(用於否定句和疑問句,談論尚未發生但可能發生的事):

(BrE) I haven't received a letter from him yet.

我還沒有收到他的信呢。

(NAmE) I didn't receive a letter from him yet.

我還沒有收到過他的信。

"Are you ready?" "No, not yet,"

「你準備好了嗎?」「還沒有。」

We don't yetknow what really happened.

我們還不知道到底發生了什麼。

We have yet todecide what action to take (= We have not decided what action to take)

我們尚未決定採取何種行動。

2. (used in negative sentences 用於否定句)now; as soon as this 現在;即刻;馬上:

Don't go yet.

先別走。

We don't need to start yet.

我們不必馬上開始。

3. used to emphasize an increase in number or amount or the number of times sth happens(強調次數或數量的增加):

snow, snow and yet moresnow

下雪,下雪,還要下雪

yet another diet book

又是一本關於節食的書

Prices were cut yet again(once more, after many other times).

物價再一次降低。

4. used to emphasize that sth is the best, longest, etc. thing of its kind made, produced, written, etc. until now/then 迄今為止,到當時為止(最好、最長等的):

the most comprehensive study yet of his music

迄今為止對他的音樂最為全面的研究

It was the tallest building yet constructed anywhere.

這是到當時為止全世界所建的最高的建築物。

5. from now until the period of time mentioned has passed 從現在起直至某一時間;還:

He'll be busy for ages yet.

他還要忙很長一段時間。

They wont arrive for at least two hours yet.

他們至少要過兩個小時才能到。

6. used to say that sth could, might, etc. happen in the future, even though it seems unlikely (表示將來可能發生,儘管現在似乎沒有可能)早晚,總有一天:

We may win yet.

我們遲早會贏的。

She could yet surprise us all.

總有一天,她會讓我們都大吃一驚。

7. used to emphasize an increase in the degree of sth (=how bad, important, etc. it is)(強調程度的增加)更

a recent and yet more improbable theory

一個新近提出的但更加不切實際的理論

conj.

despite what has just been said 但是,然而

It's a small car, yet it's surprisingly spacious.

這輛汽車不大,然而卻出奇地寬敞。

yet這個詞可以用作連詞、連接性狀語或副詞,如下列句子所示:

He offered no help, yet assumed his right to sell our project.

他沒有提供幫助,但卻認為有權出售我們的項目。(連詞)

They stayed home. Yet they must have thought about coming.

他們待在家裡了,不過他們一定想過要來。(連接性狀語)

It hasn't come yet.

它還沒到呢。(副詞)

在第一個句子中,yet 相當於「but(但是)」;在第二個句子中它相當於「however(不過)」但它比原來兩個詞彙所形成的語氣變化更輕一些;在第三個句子中,yet是「still(仍然還)」的溫和替代詞。與It still hasn't come(它還沒到呢)相比較,選擇yet而不是它的同義詞,這是出於文體和強調方面的考慮,而且它為推論式寫作提供了有用的替代詞。在「朗文語法」語料庫中,yet在學術文章中比在會話中要常見兩倍以上。

副詞yet與to結合,表明還沒有發生的過程,或是將要通過的關卡:

The conductor has yet toconfirm the terms of his Berlin contract.

樂隊指揮還沒有確認他的柏林合約的條款。

Their skills are yet to be tested in a tougher economic climate.

他們的技巧還有待於在更加嚴峻的經濟環境中經受檢驗。

這些例子表明,yet to或許與助動詞have或be的作用一樣,但是在英國和美國的語料庫中,帶有have的結構要常見得多。那些帶有動詞be的結構占了BNC和CCAE中不到5%的例子。the best is yet to be(下一個會更好)這樣的慣用語,以及This film is yet to be classified by...(這部電影還沒有被……分類)這樣的習慣用語似乎不會對常見用法產生太大的影響。

整理自《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)、《劍橋英語用法詞典》,有刪節。

《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)

十心十意,不止一次版本修訂那麼簡單

  • 228000個單詞、短語、義項,近110000條地道例證

  • 增收1000餘個新詞,如AR、companion animal、quantum physics

  • 牛津3000詞彙表及相關詞條全面修訂

  • 推出牛津5000詞彙表、牛津學術短語詞彙表(OPAL)

  • 核心單詞、義項、搭配均標註A1—C1各CEFR等級

  • 詞語搭配、同義詞等實用內容悉數保留,更新增「同音詞」板塊

  • iSpeaker、iWriter在線呈現,移動端、PC端均可使用

  • 口語指南、寫作指南、圖解詞彙擴充彩頁呈現,為英語學習增色添彩

  • 掃描書後二維碼,驗真成功後即可領取本詞典APP一年會員,完整收錄第10版紙書內容,還有更多新功能等您體驗

228000個單詞、短語、義項,近110000條地道例證

增收1000餘個新詞,如AR、companion animal、quantum physics

牛津3000詞彙表及相關詞條全面修訂

推出牛津5000詞彙表、牛津學術短語詞彙表(OPAL)

核心單詞、義項、搭配均標註A1—C1各CEFR等級

詞語搭配、同義詞等實用內容悉數保留,更新增「同音詞」板塊

iSpeaker、iWriter在線呈現,移動端、PC端均可使用

口語指南、寫作指南、圖解詞彙擴充彩頁呈現,為英語學習增色添彩

掃描書後二維碼,驗真成功後即可領取本詞典APP一年會員,完整收錄第10版紙書內容,還有更多新功能等您體驗

內容簡介

《牛津高階英漢雙解詞典》的新版本,翻譯自Oxford Advanced Learner's Dictionary (10th Edition),收錄單詞、短語、義項228000個,例證近110000條。相比第9版,新增新詞和義項1000餘個,牛津3000詞彙表全面修訂,牛津5000詞彙表和牛津短語學術詞彙表全新推出,並將A1—C1各CEFR等級標註於核心單詞、義項和搭配。書中的口語指南將助力用戶的考試表現和演講實踐,寫作指南則可以幫助用戶規劃、完成並檢查自己的寫作作品,利用附送的iWriter、iSpeaker互動軟體還可進行互動式寫作和口語指導練習。這一切都旨在將詞彙學習推向新高度,令用戶在英語交流中更加自信、高效。

作者簡介

A. S. 霍恩比(A. S. Hornby),英國詞典編纂家、教育家。他根據第一手教學經驗,針對母語非英語的英語學習者的特殊需要,編纂出《牛津高階英語詞典》,這是世界上最早的「學習型詞典」,各版全球銷量已逾一億冊。他還用編纂該詞典的收入建立了「霍恩比教育基金」,資助外國教師赴英國學習。

《劍橋英語用法詞典》收錄4000餘個條目,詳解12000餘單詞和短語,其中包括60多個語法術語。

以大型語料庫作為支持,以簡明易懂的語言客觀地向普通讀者介紹英、美、加拿大、澳大利亞等地的不同英語用法,展現詞彙詞義的歷史演變與文化內涵,辨析容易混淆的單詞,辨析英語寫作中可能碰到的各種難題。

該書查閱方便,例證充實,實用性強。對英語學習者、研究者以及教師、編輯等英語從業人員非常實用,是不可或缺的一本參考書。