「日常英語口語8000句」13-4 在外用餐:飯桌上常用口語句子

2019-08-10     花瓣中小學教育

  • 我有點餓了。 I'm kind of hungry.

I'm kind of hungry. How about you? (我有點兒餓了,你呢?)

Yeah, it's lunch time. (是的,到了吃午飯的時候了。)

I'm getting hungry. (我已經餓了。)


  • 我都快餓死了。 I'm starving.

*starve是動詞,表示「餓得不得了」。

= I'm very hungry.

= I'm extremely hungry.

= I could eat a horse.

*直譯是「我能吃下一匹馬」。表示餓的程度,「非常地餓」。


  • 我渴了。 I'm thirsty.


  • 聞著真香。 It smells good.

= It smells nice.


  • 我在節食。 I'm on a diet.

I'm on a diet. (我在節食呢。)

How's it going so far? (現在感覺怎麼樣?)


  • 看上去真好吃! This looks great!

*看到食物,說「好像很好吃」。

= This looks good!

= This looks delicious!

= My mouth is watering. (我都要流口水了!)

= This smells great!

*用於聞著味道,說「很香」時。


  • 看上去都好吃。 They all look good.

= They all look so delicious, don't they?

= They both look great.

*以上兩個例句是就3個以上的東西或飯菜所說。這一句只限於說2個東西或飯菜。


  • 我可以吃這個嗎? Can I eat this?

= Is this edible?


  • 你不能吃這個。 You can't eat that.

= It's inedible.


  • 這個好吃嗎? Is this delicious?

= Does this taste good?


  • 好吃。 It's good.

How is it? (怎麼樣?)

It's good. (很好吃。)

= Good.

= It's delicious.

= Delicious!

= Yum-yum! *比較隨便的說法。

= Umm! *比較隨便的說法。

= Mmm! *比較隨便的說法。

= Yummy! *女性和孩子們常用。


  • 不好吃。It's not good.

= It doesn't taste good.


  • 味道很怪。 This tastes strange.

= This tastes funny. *funny 「怪的,奇妙的」。

= This tastes weird. *weird 「不可思議的,奇怪的」。


  • 我什麼都能吃。 I eat anything.

= I can eat anything.


  • 別吃太多。 Don't overeat.

= Don't eat too much.

= Don't eat so much.


  • 他真能吃。 He's a big eater.


  • 我什麼都不想吃。 I don't feel like eating anything.

*fell like ... ing 「產生想要(飲食等)的感覺」。


  • 我是海量。 I drink like a fish.


  • 我酒量小。 I get drunk easily.


  • 我酒量還可以。 I can hold my own.

*hold my own表示「一般」、「比賽等中不輸」、「不亞於任何人」。

= I can hold my liquor.

= I can drink a lot. (我能喝很多酒。)

= I'm a strong drinker. (我的酒量大。)


  • 吃蛋糕會發胖。 Cake is fattening.

*fatten 有「使人胖」的意思。


  • 你喝咖啡嗎? Would you like some coffee?

Would you like some coffee? (你喝咖啡嗎?)

Not now, thanks. (現在不喝,謝謝。)


  • 請把鹽遞給我。 Please pass me the salt.

*pass 在飯桌上「傳遞,遞過來」。

Could I have the salt, please?

Salt, please? *較隨便的說法。

= Could you hand me the salt, please?


  • 這是大醬湯。 It's called misoshiru.

= This is misoshiru.

= This is called misoshiru.


  • 壽司怎麼吃呀? How do you eat sushi?


  • 你得蘸醬油。 You dip it in soy sauce.

*dip 表示「浸泡或塗抹液體」。

= Place the sushi in some soy sauce.


  • 你會用筷子嗎? Can you use chopsticks?

*筷子是chopsticks。


  • 這是什麼魚? What kind of fish is this?

What kind of fish is this? (這是什麼魚?)

Oh, that's tuna. (啊,那是金槍魚。)


  • 真辣! It's spicy.

= It's hot.


  • 真咸。 It's salty.


  • 真甜。 It's sweet.


  • 真脆。 It's crispy.


  • 真粘。 It's slimy.


  • 這咖啡不夠熱。 This coffee is not hot enough.

= This coffee is lukewarm.


  • 麵包沒烤透。 This bread is soggy.

*soggy 「麵包等沒有烤透的」狀態。


  • 這土豆片變味了。 These potato chips are stale.

*stale也可用來表示麵包等「不新鮮」、「走味」、「有霉味的」。

= These potato chips are soft.


  • 這牛奶酸了。 This milk is sour.

This milk is sour. (這牛奶酸了。)

I'll buy more today. (今天我再買點吧。)


  • 這咖啡太苦了。 This coffee tastes bitter.

= This coffee is bitter.


  • 這肉太老。 This meat is tough.

= This meat is tender. (這肉挺嫩。)


  • 味很重。 This has a strong flavor.

This has a weak flavor. (味道淡。)


  • 太咸了。 It's too salty.


  • 太油膩。 It's too greasy.

= It's too oily.


  • 太燙了。 It's too hot.

*語氣上是「太燙了」。

It's too cold. (太涼了。)


  • 我的嘴都麻了。 My mouth is burning.

*吃了辣椒或芥末等辛辣的東西時。burn除了「燃燒」、「燒焦」以外,還有「嘴和舌頭都麻木了」的意思。

= My mouth is on fire.


  • 你也來點兒嗎? Would you like some?

*把自己吃的東西向別人推薦時。

Would you like some? (你也來點兒嗎?)

= Yes, please. (好吧。)*拒絕時用

= No, thank you. I'm fine. (不,謝謝,我不要),是比較有禮貌的說法。

= Do you want some? *比較直接的說法。


  • 我想再要一點葡萄酒。 I'd like some more wine.


  • 我的叉子掉了。 I dropped my fork.


  • 再要一杯咖啡。 I'd like another cup of coffee.


  • 真好吃。 That was good.

*除了食品、飲料之外,還表示事情順利。

= That was delicious.


  • 我吃飽了。 I'm very full.

I couldn't eat another bite. (再也吃不下了。)

I've had enough. (我已經吃得夠多了。)

I'm very hungry. (我很餓。)


  • 食物不夠了。 There isn't enough (food).

There isn't enough food. (食物不夠了。)

I'll make more. (我再做點兒。)


  • 再喝一杯嗎? Would you like another drink?

Would you like another drink? (再喝一杯嗎?)

No, I think I've had enough. (不,我喝得夠多的了。)


  • 您喝什麼樣的咖啡? How do you like your coffee?

*這樣詢問是表示「咖啡里要加糖和牛奶嗎?」。喝清咖啡時,回答是Black will be fine.只放糖時Just sugar, please.只放牛奶是Just cream, please.

How do you like your coffee? (您喝什麼樣的咖啡?)

With cream and sugar, please. (放牛奶和糖的。)

= How do you want you coffee?

文章來源: https://twgreatdaily.com/yFXAgmwBvvf6VcSZLDOP.html