上海「西岸美術館」已正式向公眾開放——戴衛·奇普菲爾德設計

2019-11-12     預製建築網

來源:搜建築公眾號(ID:sjz9999)

由戴衛·奇普菲爾德建築事務所設計的上海「西岸美術館」已正式向公眾開放。據報道,該館將與巴黎蓬皮杜藝術中心合作舉辦一系列展覽,作為中法兩國之間「有史以來最重要的一次長期文化合作」。新館位於黃浦江西岸地區,距離黃浦江北岸8.5公里(5英里),是中國最大城市的大型文化區的一部分。

designed by david chipperfield architects, the 『west bund museum』 in shanghai has officially opened to the public. as previously reported, the institution will show a series of exhibitions in collaboration with paris』 centre pompidou as part of a cultural collaboration between china and france. located on the shanghai corniche, an 8.5 kilometer (5 mile) frontage on the northern bank of the huangpu river, the new art gallery forms part of a larger cultural district for china’s biggest city.

戴衛·奇普菲爾德(David Chipperfield)表示:「西岸美術館的設計回應了該基地的開放性,以及西岸周圍新的文化走廊的發展。」他在柏林和上海的工作室共負責了該項目。』扭曲的三個主展廳打破了傳統的幾何形狀,並創建了功能強大的公共空間。寬闊的濱江長廊為每個人提供戶外空間。』

『the design of the west bund museum responds to the openness of the site as well as the surrounding development of a new cultural corridor along west bund,』 explains david chipperfield, whose studios in berlin and shanghai led the project. 『the wilful act of twisting the three main exhibition halls breaks the conventional geometry and creates powerful interstitial public spaces. a wide esplanade opens onto the waterside promenade, offering an outdoor space for use by everyone.』

場地平面圖

該建築由圍繞中央大廳鉸接的三個主展廳組成,該結構允許美術館的不同部分獨立運行。三個主體量的高為17米(56英尺),分上、下兩層布置;上層展廳利用頂光的採光方式,而下層的空間在功能上有所不同,其中設有多功能廳,藝術工作室和教育空間。

the building consists of three main gallery volumes articulated around a central lobby — a configuration that allows for different parts of the museum to operate independently. each of the three main volumes is 17 meters (56 ft) high, with an upper and lower level. the upper level of each volume contains a top-lit gallery, while the spaces on the lower level vary in function, housing a multipurpose hall, an art studio, and education spaces.

平面圖

與石膏覆蓋的懸挑屋頂雨棚的平滑亮度形成對比,這三個主體量都覆蓋了半透明的再生玻璃,在白天看起來像彩虹,夜晚看起來像稜鏡。同時,建築周圍環繞著一個高架公共場所,可欣賞河景。

contrasting the smooth brightness of the plaster-clad hovering roof canopies, the three dominant volumes are clad with translucent recycled glass, which appear iridescent during the day and prismatic at night. meanwhile, a raised public esplanade surrounds the building, offering views to the river. stay tuned for more photos of the completed building, and see designboom’s previous coverage of the project here

裡面圖

剖面圖

牆身詳圖

三個主展廳

公共空間

流線--示意圖

綠化--示意圖

上下層採光--示意圖

建築師:戴衛·奇普菲爾德建築事務所 david chipperfield architects

地點:上海

面積:22000平方米/2044平方英尺


文章來源: https://twgreatdaily.com/cJaVYm4BMH2_cNUgBssu.html