電視劇《西遊記》中的悟空和八戒總是自稱俺,他們都是山東人?

2022-04-20     雲南美食小吃

原標題:電視劇《西遊記》中的悟空和八戒總是自稱俺,他們都是山東人?

有位網友發了一篇短文,他說《西遊記》里的孫悟空和豬八戒總是稱自己俺老孫怎樣怎樣,俺老豬怎樣怎樣,難不成這兩位是山東人?

看到這個問題,我差點笑出聲來,我只是懷疑電視劇《西遊記》的導演是不是山東人?至於老孫和老豬嘛,不過是兩個虛構的人物,當然不可能有什麼籍貫和住址的,比如說,孫悟空生活的花果山,豬八戒出生的福陵山雲棧洞,都是吳承恩想像出來的地方,即使今天有人把某個省的地名命名為花果山或雲棧洞,也不過是為了旅遊創收而已,因此,孫猴子和豬八戒是沒有故鄉的。

那有人可能會疑惑,既然孫悟空和豬八戒都沒有故鄉,他們的口音為什麼有山東口音呢?比如他們自稱俺老孫,俺老豬,這裡的第一人稱俺字,都屬於山東方言習慣啊!實際上,在《西遊記》原著中,並沒有俺這個第一人稱,全是我。不要說俺老孫了,就是我老孫或我老豬都沒出現過,大多情況下,孫悟空自稱,多為悟空,豬八戒自稱也是老豬,並未加個我。

那麼,《西遊記》原著中沒有俺這個第一人稱,電視劇里為什麼要用俺而不用我作第一人稱呢?我認為,這裡有兩個可能,第一個可能是,可能導演或編劇是山東人,於是,就以自己的第一人稱習慣強加給了孫悟空和豬八戒了。第二個可能,可能是為了給人物增加與眾不同的特點,比如說,我這個第一稱呼太沒有地域化了,用個俺,就會給孫悟空和豬八戒兩個角色以耿直的性格,因為山東人以耿直著稱,這個俺一出口,就會給人一種耿直的感覺。

事實上也是如此,當人們聽到我老孫時,就覺得很平常,而當人們聽到俺老孫時,就覺得有一種氣勢矗立在你面前。因此,當我們聽到俺老孫或俺老豬,俺老豬這種稱呼時,覺得太符合孫猴子和豬八戒這種耿直又傲氣的性格。也就是說,老孫和老豬是沒有故鄉的,但因為電視機里的第一人稱,人們就誤認為他們是山東人。

文章來源: https://twgreatdaily.com/c14693de7f7ad9e5e0924a240a9607b6.html